Весь Перри Мейсон в 4-х томах. Том 2 — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Весь Перри Мейсон в 4-х томах. Том 2» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Хардисти стал предельно внимательным и еще добавил своей «душевности».
– Спасибо, старина!.. Как ваша рука?.. Не очень беспокоит?.. Не переоценивайте своих сил, берегите себя! Не старайтесь разорваться на части!.. Не перенапрягайтесь, дружище.
Только достигнув прямого участка дороги на Конвейл, Адель дала выход своим чувствам:
– Он был бы приятным, если бы не прилагал усилий казаться приятным… Запало бедняге в голову, что он обязательно должен нравиться людям! Вот и паясничает, а похож на тряпичного болвана, играющего в стриптиз…
– Даже не в этом дело.
Гарлей не успел задать вопроса, девушка продолжала:
– В его банке недостача свыше десяти тысяч долларов. Вы должны знать: только благодаря папиным деньгам и влиянию он вообще туда попал…
– Боюсь, я немного отстал от жизни, – извиняющимся тоном проговорил Гарлей.
– Не много потеряли! – запальчиво сказала Адель.
Гарлей дипломатично молчал, не вмешиваясь в эмоциональный монолог.
– Этот подонок читает книги о выдающихся личностях и черпает оттуда свои манеры, словечки, поведение… Он прячет свою полуголодную, хнычущую душонку за этой маской. Разыгрывает этакую сильную личность… Наверное, это я – сильная личность, если у меня хватает терпения не говорить ему в лицо то, что я о нем думаю!
– О недостаче известно? – негромко спросил Гарлей.
– Только руководству. Причем папа гарантировал: никаких потерь от Джека банк не понесет, так что они вопить не станут. Я тоже думаю, папа все уладит – опять-таки ради Милисент, не стоило даже заговаривать об этом. Так, вырвалось случайно… забудьте все, Гарлей.
– Я уже забыл, – улыбнулся спутник.
Девушка горько подумала, что еще год назад он принял бы ее мучения всерьез, а сейчас просто согласился выбросить все из головы.
– Как никогда папе сейчас нужен верный человек… – И Адель вспомнила, что уже говорила об этом. Но Гарлей ее как бы не слышал. Или не пожелал придавать значения ее словам, или не отнес их на свой адрес… Во всяком случае, мысли его текли совсем в другом направлении. Это стало ясно, когда он спросил:
– Зачем Джек зарыл часы в землю?
– Вы думаете, это он?..
– У него была лопата, которую он спрятал, увидев нас. И шел к тому самому месту.





