Весенний скандал — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Весенний скандал» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Но когда она, отвернувшись, наклонилась за шаром, то, почувствовав покалывание в затылке, поняла, что он на нее смотрит.
Дейзи очень сожалела, что попросила Свифта помочь запутавшемуся гусю. В этом эпизоде было что-то не поддававшееся ее контролю, какая-то тревога, которую она не могла отогнать. «Не глупи, – сказала себе Дейзи, – начинай игру». И она заставила себя внимательно слушать объяснения лорда Лландриндона.
Наблюдая за разворачивающимися у площадки событиями, Уэстклиф негромко заметил:
– Судя по всему, она делает успехи с Лландриндоном.
Лилиан внимательно рассматривала Лландриндона. Он был даже подходящего роста, не слишком высокий для Дейзи, которая не любила, когда люди возвышаются над ней, словно башни.
– У него странная фамилия, – вслух размышляла Лилиан. – Интересно откуда он?
– Из Терсо, – ответил сидящий рядом с Эви лорд Сент-Винсент.
Между лордом и Лилиан существовало напряженное перемирие после крупной ссоры в прошлом.
Лилиан знала, что если попросит мужа прекратить эту дружбу, ради нее он это сделает, но она слишком любила его, чтобы выдвигать такие требования. Сент-Винсент полезен для Маркуса. С его живым умом и восприимчивостью, он помогает Маркусу нести тяготы жизни. Маркус, один из самых влиятельных людей в Англии, очень нуждался в людях, которые воспринимали его не слишком серьезно.
С другой стороны, к чести Сент-Винсента надо сказать, он был хорошим мужем для Эви. Он буквально боготворил ее. Никто никогда бы не подумал, что они составят пару. Она, застенчивая, не пользующаяся особым вниманием мужчин девушка, и Сент-Винсент, бессердечный повеса. И все-таки они были исключительно привязаны друг к другу.
Самоуверенный и утонченный Сент-Винсент обладал такой красотой, что дух захватывало. Но одного слова Эви было достаточно, чтобы он бросался исполнять ее желание.
И пока Эви счастлива, Лилиан будет радушной к Сент-Винсенту.
– Терсо, – повторила она, подозрительно переводя взгляд с Сент-Винсента на мужа. – Это звучит не по-английски.
Мужчины переглянулись, и Маркус спокойно ответил:
– Это в Шотландии, дорогая.











