О чём книга «Ветер над островами»
Ветер над островами — книга автора Андрей Круз. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика, Научная фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
Ветер над островами — книга автора Андрей Круз. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика, Научная фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Раздел Chitat.online для книги «Ветер над островами» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Ветер над островами — книга автора Андрей Круз. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика, Научная фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Ветер над островами — книга автора Андрей Круз. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика, Научная фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Брат Иоанн оказался смуглым молодым мужчиной со шрамом на левой скуле, очень напоминавшим след от ножа. Увидев меня, он не стал чиниться, поднялся, протянул руку.
— Присаживайтесь, — сказал, показывая на старый, отполированный, наверное, тысячами задниц тяжелый стул по другую сторону стола.
— Спасибо, — кивнул я.
Проявив вежливость, замолчал, глядя на брата Иоанна выжидательно, твердо решив предоставить ему всю инициативу в беседе, сам же намереваясь отделываться как можно менее подробными ответами. Не надо мне подробностей, а то, подозреваю, вся моя легенда с «помятыми мозгами» может пойти прахом.
Брат Иоанн открыл тонкую картонную папку, достал оттуда телеграмму — полоски желтоватой бумаги, не слишком аккуратно наклеенные на бланк.
— Вы же с Большого Ската прибыли? — спросил он, заглянув в бумаги.
— Оттуда, — лаконично ответил я.
— От преподобного Саввы, настоятеля тамошнего храма, поступила телеграмма. Собственно говоря, из-за нее мы вас и пригласили. Хотите ознакомиться?
— Держите, — протянул он мне бланк.
Телеграмма была классическая, как в моем детстве, даже вместо точек с запятыми были сочетания букв «тчк» и «зпт». Я, признаться, несправедливо ожидал от этой телеграммы какой-то подлянки, но, пробежав глазами текст, понял, что преподобный Савва ничего такого не планировал, все его действия продиктованы христианской добротой и желанием помочь ближнему. То есть мне. Хотя это и есть самая настоящая подлянка, потому что я уже вполне надеялся на то, что мне так и удастся пролететь ниже радаров. И что я, не выпендриваясь и не вылезая на глаза, по-тихому интегрируюсь в местное общество. И тут Савва, блин, с телеграммами своими.
В общем, если в двух словах говорить, Савва сообщил, что я память потерял. Сослался на беседу со мной и подтверждение от преподобного Симона. Вот так вот. И просил оказать содействие в установлении моей личности и прежнего места жительства. Чтоб ему…
Брат Иоанн между тем достал из папки еще одну телеграмму и задал следующий вопрос:
— Вам вроде бы в Новой Фактории предлагали сфотографироваться и разослать ваш портрет по приходам? Отчего отказались?
— Я не отказался, — махнул я рукой. — Подрался я, вся морда разбита была, и глаз заплыл. Стыдно так сниматься, да и не узнал бы никто.
— Говор у вас странный, — заметил мой собеседник. — Никак не пойму, откуда может быть. Не с Овечьих островов вы, часом, как думаете? Ничего такого не вспоминается?
— Не знаю.