Виконтесса из другого мира — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Виконтесса из другого мира»

Внезапная смерть и перерождение в теле виконтессы бросают героиню в неизведанный мир. Чтобы выжить, ей предстоит спасти три души, что порождает напряженный конфликт и интригу. Осталось разобраться, как справиться с обстоятельствами нового существования.

Автор: Татьяна Александровна ЗахароваЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Самиздат

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Виконтесса из другого мира»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Виконтесса из другого мира»

О чем книга

Внезапная смерть и перерождение в теле виконтессы бросают героиню в неизведанный мир. Чтобы выжить, ей предстоит спасти три души, что порождает напряженный конфликт и интригу. Осталось разобраться, как справиться с обстоятельствами нового существования.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Внезапная смерть и перерождение в теле виконтессы бросают героиню в неизведанный мир. Чтобы выжить, ей предстоит спасти три души, что порождает напряженный конфликт и интригу. Осталось разобраться, как справиться с обстоятельствами нового существования.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Виконтесса из другого мира» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

– А можно и я этим займусь? – с предвкушением спросила Вита. Но я покачала головой.

– Надо сгущенку варить, – обозначила я ей фронт работ. И примостив очередную веточку к аппликации, критично оглядела её. Пойдет. Привязала к ножке и отставила бокал к готовым изделиям. – Но сначала выпейте чай с булочками.

И пока вновь прибывшие согревались чаем, я решила взбить сливки до острых пиков. Их оказалось целых две большие крынки, хотя я предполагала, что здесь сливки в маленьких крынках измеряют. Пока взяли вчерашнюю крынку, которая весь день и ночь в холоде простояла. Отлила половину в кастрюлю и добавила ванили на кончике ножа. Тора тут же перехватила инициативу, я не настаивала, взбить сливки обычным венчиком не так просто. А я все-таки дитя прогресса и уже всерьез скучаю по миксеру и прочим современным приблудам. Сама же поставила варить новую порцию сгущенки: сразу две крынки молока и две неполные кружки сахара. Но вскоре и это занятие перекочевало в другие руки. Значит, займемся сыром. Лучше его делать из свежей зелени, но сейчас обойдемся полумерами. Достала мешочки с сушеным укропом и с сушеной петрушкой, измельчила чеснок. Добавила в творог сметану, соль, зелень и чеснок и интенсивно перемешала. Так как все делала на глаз, не обошлось без проб. Но в итоге осталась довольна результатом. Наполнила смесью три банки из-под кофе, оставив остальное нам, и отнесла всё в ледник на два часа.

К этому времени Тора уже взбила сливки и в дело вступила я. Медленно вливала сгущёнку, постоянно помешивая венчиком массу. Одной банки сгущенки хватило. Оглядев посуду, выбрала металлическую миску и аккуратно переложила туда будущее мороженое. И накрыв полотенцем, поставила смесь в ящичек, обложенный льдом со всех сторон в самой холодной части местного аналога холодильника.

Уже возвращаясь на кухню, услышала голоса Хагана и Роланда. Мальчишки вернулись с добычей, то есть с двумя тощими зайцами. Похвалив ребят, отправила их отмываться. Организовав чаепитие для них, сама вернулась к декорированию свечей. Тора в это время взбивала новую порцию сливок, Алоис читал книжку, делая пометки на карте. А Тим вырезал форму для свечей в виде ёлки.

Закончив со второй порцией пломбира, решила приступить к следующему пункту. Осмотр чердака в компании с Тимом. Захватила и Хагана с Роландом с нами, чтобы спустить вниз самый презентабельный сундук.

– А куда его? – спросил Хаган, когда я указала на выбранный ларь.

– В комнату моего покойного брата.

Тим же придирчиво оглядывал деревянную мебель, иногда что-то бурча себе под нос.

– В принципе восстановить я могу всё, – заявил он после десятиминутного осмотра. – Но зачем?

– Нужно, дядя Тим, – уверенно заявила я, подходя к круглому столу со сломанной ножкой.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Виконтесса из другого мира» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Виконтесса из другого мира» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Виконтесса из другого мира» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Татьяна Александровна Захарова. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги