Любит ли он Женевьеву? Она милая и – о! – такая чувственная. Ночью он едва не сделал ей предложение, но что-то ему помешало.
Александр пригубил виски, закрыл глаза и тут же пожалел об этом. Перед его мысленным взором тотчас же появился другой образ.
Черные как смоль волосы. Фиалковые глаза. Пышная грудь, спрятавшаяся под прозрачной ночной рубашкой.
Рейвен Фламбо слишком юна, чтобы думать о ней как о любовнице. Боже милостивый, она просто маленькая сестренка, которой у него никогда не было! Если он и вправду любит Женевьеву, почему то и дело представляет себе Рейвен в ночной рубашке, которая почти не скрывает ее девичьих прелестей?
После того как они разберутся с убийцей «с лепестками роз», он сделает Женевьеве предложение. Если же она забеременеет раньше, он женится на ней.
Тут в дверь заколотили.
Александр встал с дивана, откинул занавеску в сторону и выглянул в окно. Перед домом стояла карета герцога Эссекса. Визит деда предвещал неудачный день.
Очень неохотно Александр отпер дверь. Два давних неприятеля, он и его дед, смотрели друг другу в глаза.
– Как я живу и дышу. – Александр процитировал ирландскую песенку, которую любила его покойная мать. – Доброго утра вам, о Бартоломью Боулд!
– Не дерзи, – буркнул герцог Эссекс.
Подавив желание захлопнуть дверь прямо перед носом старика, Александр шагнул в сторону и дал ему войти, а уж потом как следует хлопнул дверью.
Опираясь на трость, герцог Эссекс прохромал в гостиную и внимательно изучил своего внука – его небритые щеки, помятый костюм, незастегнутую рубашку и болтающийся на шее галстук.
– Ты выглядишь как задрипанный кот.
– Благодарю, ваша светлость.
Острый взгляд герцога обежал гостиную, и на лице отразилось недовольство.
– Не понимаю, почему он живет здесь, хотя она умерла.
Александр с радостью сломал бы эту трость о голову старика, но вместо этого налил себе виски.
– Не желаете выпить, ваша светлость?
– Нет. – Дед поднял трость и выбил стакан из рук Александра. – И тебе не советую.
Александр стоял неподвижно, впившись взглядом в деда.
– Это та самая трость, от которой на спине моего отца остались шрамы?
Герцог Эссекс не ответил.
– Сохо-сквер – неподобающее место для маркиза Базилдона.
– Я не признаю этого титула.
– Твои родители были обвенчаны!
Александр не смог сдержать горечи:
– Вы отреклись от моего отца, потому что он женился на моей будущей матери!
Глаза старика затуманились сожалением.