Волчье кладбище — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Волчье кладбище» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
– В книге… он так нежно её целовал… а в лесу… мне было страшно… я испугалась… это же расценивается как насилие? И я… – Шивон подскочила к лестнице и взбежала по ступенькам.
Послышался хлопок двери на втором этаже.
– Ну дела. – Она коснулась ладонями раскрасневшихся щёк. – Что теперь делать?
– Меня этот театр не убедил, – сказал Адам сухо. – Приведи её обратно.
Без лишних вопросов Агата послушно вернула Шивон. Та, к моему удивлению, была спокойна и как будто чем-то недовольна.
– А теперь выкладывай.
Шивон дёрнула плечами.
– Что было на самом деле? – давил холодный голос.
Ирландка раздражённо выдохнула:
– Ничего не было. Разве это важно? Тео кто-то убил, и его уже не вернёшь, ведь так?
У нас разом поползли брови.
– Нет ничего важнее человеческой жизни. Даже после того, как она оборвалась!
Голос Адама звучал колко, будто в окно задул нордический ветер.
– Значит, ничего не было? – осторожно спросила Агата.
– Права была мама, все мужики – трепачи!
Шивон развернулась к нам спиной, уставившись на портрет Диккенса на стене.
– Господи, какой дурой я была, что согласилась пойти с ним!
– Правду, Шивон! – надавил Адам.
Шивон неожиданно хихикнула.
– Я сама предложила эту тахту. Увидела её, когда обед носила папе. Ночью мы, как и собирались, пошли туда. Тео сказал, что у него для меня какой-то сюрприз, и вышел из сторожки.
– Он слез с меня и рассмеялся. Сказал, что это всё, чего я достойна. Что только лесное чудовище не побрезгует такой дешёвкой, как я. Он издевался надо мной! Затем исчез. И это вместо ночи пылкой любви, о которой я мечтала! Я долго плакала. Всю ночь прорыдала. И хотела отомстить.
Она будто только с портретом Диккенса разговаривала.
– Посмотрим, как он выкрутится, решила я, когда расскажу, что он меня изнасиловал. А разве это не так?! – крикнула Диккенсу девушка. – Разве он не надругался надо мной с этим своим… кальмаром? И должен был поплатиться!
Шивон так и не повернулась к нам, дождалась, пока мы отчалим. Там не только уши горели, думал я. Там должно было полыхать пунцовое зарево по всей хитрой мордашке.