О чём книга «Восхождение язычника 5 (СИ)»
Восхождение язычника 5 (СИ) — книга автора Дмитрий Шимохин. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Попаданцы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
Восхождение язычника 5 (СИ) — книга автора Дмитрий Шимохин. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Попаданцы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Восхождение язычника 5 (СИ)» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Восхождение язычника 5 (СИ) — книга автора Дмитрий Шимохин. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Попаданцы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Дмитрий Шимохин Легкое чтение Любовные романы Фантастика Попаданцы подборки серии
Восхождение язычника 5 (СИ) — книга автора Дмитрий Шимохин. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Попаданцы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
— Вот древко, — отвлек меня от созерцания врагов холоп, протягивающий тонкое древко в локоть в длину.
«Отлично, вот и копье для Велемара»,— промелькнуло в мыслях, приняв древко, я воспользовался топором и заострил в два удара.
Взглядом пробежался по народу, что заполонил стены, и скривился.
— Филипп, — обратился я к начальнику стражи, пусть половина людей спустится вниз, не стоит пугать гостей незваных, а то разбегутся раньше времени.
Филипп кивнул и тут же засуетился, отдавая стражам приказ спускать людей со стены.
Я же вновь повернулся в сторону прибывающих врагов, которые все тянулись из леса, и принялся разглядывать их более внимательно.
Вооружены они были почти точно так же, как и предыдущая чудь, напавшая на мой город, то есть кто во что горазд. Но попадались и хорошо вооруженные отряды в кольчугах и с копьями, с луками, но таких было совсем немного.
Дождавшись, когда вереница идущих иссякнет, я принялся их считать: раз и два, три, десять, сто, пятьсот, тысяча, две тысячи сто.
— Тятя, — отвлек меня голос Велемара, который дергал меня за руку.
Сын был одет в шелковую рубаху с вышивкой и такие же штаны, на поясе висел небольшой нож, рядом стояла Божена, одетая под стать в красивое зеленое шелковое платье, ее волосы были укрыты, а по бокам свисали золотые височные кольца с янтарем.
— Я привела сына, как вы и приказали, — с холодком в голосе произнесла она, едва на меня взглянув.
«Княжна, как есть княжна»,— промелькнула веселая мысль, я хмыкнул и оглянулся по сторонам. Филипп выполнил мой приказ, согнав со стены часть народа, и направлялся ко мне.
Явившаяся чудь под стены моего города начала разбредаться, кто просто тыкал в нас пальцем, кто бродил по округе, а кто и место ночевки начал организовывать.
Я же подхватил на руки Велемара, который с любопытством уставился на разворачивающуюся под стенами города картину.
— Сын, видишь этих людей? — Я указал вперед.
— Да, — тут же откликнулся он.
— Это враги, злые люди, что пришли в наш дом. Они хотят обидеть нас, тебя, меня и маму, — начал я пояснять.
— И Айку, и Варну? — тут же пропищал Велемар.
— Их тоже, и всех в городе.
— Плохие, — кивнул сын, соглашаясь со мной.
— Хах, я тоже так думаю. Поэтому я их прогоню и защищу всех. Запомни, сын, ты всегда должен защищать своих от посягательств злых людей. — Только я успел закончить, как в сторону города из стана врага направилось порядка тридцати людей, все они были хорошей броне, кто в кольчуге со шлемом, а кто и просто в стеганой куртке с нашитыми пластинами.
Не доходя до города, они замерли и начали тыкать в нас руками, что-то обсуждая, так продолжалось пару минут, после двое выдвинулись ближе к городу и замерли метрах в ста. Один из них что-то громко проорал, а потом еще раз.