Восхождение язычника 5 (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Восхождение язычника 5 (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— А-а-а, — не выдержали у какого-то парня нервы, и он рванул в нашу сторону, увлекая и остальных.
Рунная цепочка уже наполнена силой, взмах рукой — и в сторону врагов срывается воздушная коса, оставляя широкую просеку в рядах врагов.
Секунда — и летит еще одна вправо, а следом и влево.
Оставляя в живых не больше тридцати.
— Вот это да, — раздается сзади чей-то удивленный возглас.— В жизни о таком не слышал.
— Бей, — вновь ору я и устремляюсь на замерших врагов, что с испугом смотрят на меня.
— А-а-а-а, — начали они верещать и разбегаться в стороны, бросая оружие, а мне в этот момент не повезло.
Я поскальзываюсь на крови и чьих-то внутренностях и со всего маха падаю на землю.
Цц — клацнули зубы, я слегка прикусил себе язык и попытался подняться, весь вымазавшись в крови.
Мне тут же помогли встать.
— Вперед, чего замерли?!— проорал я, указывая топором на тропу, ведущую вниз к причалу, и рванул вперед.
Сверху тропы открывался прекрасный вид, можно было разглядеть, как враги наседают на Бенда и его людишек.
Они стояли по колено в воде и отбивались, кто-то с кнорра отстреливался из лука, но им приходилось туго.
Чудь же, не обращая ни на что внимания, атаковала, еще буквально пару минут — и они перебьют всех северян. Я поспешил.
— Бенд, я иду, держись, — с криком врубился я в ряды чуди.
Замах топора — и он с чавканьем входит в чей-то затылок, едва прикрытый меховой шапкой.
Пинок другому, и его сносит с причала прямо в воду, и тут подоспели мои бойцы, так же с разбега врубившись в ряды неприятеля.
Удар, еще один удар — и мы вырвались к воде, в которой по пояс стоял Бенд, весь окровавленный и с ужасной раной на плече. Он с ошалелым видом крутил топором и что-то пел во всю мощь. Я даже смог разобрать некоторые слова. Там говорилось об Одине и Вальхале, куда он попадет после смерти и будет пить, петь и веселиться.
Я замер, не зная, что и предпринять, а Бендт все продолжал размахивать топором и петь, он был словно в трансе, его же люди настороженно на нас смотрели, включая его брата Варда.
— Ей, Бенд, успокойся, ты жив. Это я, Яромир, — крикнул я здоровяку, но он словно не обратил на это внимания. — Вард, ты ему хоть скажи,— обратился я к родичу Бенда, но тот лишь продолжал насупившись на меня смотреть.
— Ты ж не понимаешь, — грустно вздохнул я и поднял руку в направлении Бенда, мысленно складывая рунную цепочку воздушного кулака и тут же наполняя ее силой. После чего отпустил заклинание.





