Восхождение Примарха 2 (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книги той же серии
Похоже, «Восхождение Примарха 2 (СИ)» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Книга «Восхождение Примарха 2 (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Сможете набрать персонал в течение недели?
— Сделаю, всё сделаю, ваша благородь. Только не обмани старика!
Утром меня разбудил звук входящего сообщения. И я сразу вырвался из цепких лап сна.
Дело в том, что сообщения со всех номеров у меня приходят в беззвучном режиме. Кроме одного. Который просто невозможно в этот режим поместить.
«Привет, это библиотечная полиция. Мне придётся арестовать тебя за то, что слишком медленно читаешь книгу. Старший офицер Варвара».
Только сейчас до меня дошло, что мы как-то незаметно перешли с принцессой на «ты».
«Сначала тебе придётся найти меня, офицер Варвара».
Затем подумал и приписал:
Я поднялся, собираясь идти в душ, но тут телефон разразился трелью. Принцесса решила позвонить.
— Привет, — сказала она. — Какое ещё утро? Ты время видел, засоня?
Я посмотрел на часы, обнаружил, что уже десять часов утра. Скривившись, я подумал, что снова пропустил утреннюю тренировку. Ван Ли меня накажет и будет прав.
— Дел вчера было по горло, — ответил я.
— Кстати, я не поняла, почему это мне тебя искать придётся? — притворно-обиженным голосом спросила она.
— Видишь ли, — тоном бывалого ловеласа ответил я. — Мы с тобой принадлежим разным мирам. Ты — красавица-принцесса. А я на заводе работаю.
— Чего? — переспросила Варвара и прыснула в трубку. — На каком ещё заводе? Никит, чего ты мелешь?
— На вертолётном, — с чувством ответил я.
— А серьёзно? — заинтересованным тоном спросил девушка.
— Я тебе клянусь. Не веришь, сейчас фотки скину, — я едва сдерживался, чтобы казаться серьёзным и не рассмеяться.
— Никитка, ты меня разыгрываешь, — отказывалась мне верить Варвара.
— Дед вчера на свой завод послал, — признался я, наконец. — Я до этого программу составил для повышения лояльности рабочих, вот он мне и дал завод, чтобы её обкатать. А там — не поверишь, такой мрак. Я до сих пор под впечатлением.
— Ого, как интересно! — неожиданно для меня заявила принцесса. — Сводишь меня туда, когда всё наладишь?
— Если приведу там всё в порядок, то обязательно свожу.
— А, если не получится, тем более, — хихикнула Варвара. — Кто лучше меня местность зачистит?
— Аха-ха, — засмеялся я в голос, но потом представил полыхающий завод и одинокую слезу Михалыча, поэтому тут же оборвал себя. — Нет уж, всё получится. Обещаю.
— Ловлю на слове, — задорно проговорила принцесса. — А я тебе, собственно, чего звоню-то? Ко мне приехала Хунь Ли Чжо из того же храма, что и твой Ван Ли.
— Приехала? — уточнил я.
— Да, это женщина.





