Возлюбленная виконта — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Возлюбленная виконта» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Я и не думал, что она так легко завоюет расположение гостей, — добавил он, точно извиняясь за отсутствие пылкости, которой должен отличаться страстно влюбленный мужчина.
Наконец они остались одни.
— Думаю, все прошло очень хорошо.
Как странно вести разговор в брачную ночь! Если бы он раньше задумался о таком повороте, наверное, представил бы, что невеста бросится в его объятия, как только уедут гости и… «Я романтичен, точно девушка», — подумал он, улыбаясь.
Арабелла уселась на ближайшем диване, но держала спину прямо и высоко подняла голову.
— Рада, что вы так считаете. Бейнтоны мне очень понравились. Миссис Бейнтон полнеет, вы оказались правы. Мне стало намного легче.
Эллиотт раздумывал, не лечь ли ему сегодня спать одному и дать ей отдохнуть. Но надо было все твердо решить, ибо одна ночь, проведенная без жены, могла вполне повлечь за собой другую, затем третью. Тогда Белла всегда будет находить отговорки и не станет принадлежать ему ни телом, ни по закону.
— Эллиотт, — заговорила Арабелла с дрожью в голосе, что вывело его из задумчивости.
— Предпочитаю звать вас Арабеллой. — Это довольно красивое, аристократическое имя, отражавшее ее внутреннее достоинство.
— Да, — согласилась она, вставая. — Я хорошо понимаю, что виконтессе оно подходит больше.
Он не это имел в виду, однако не стал вдаваться в объяснения. Похоже, она не в настроении.
— Вы не хотите подняться наверх? Я часок посижу за бокалом бренди, затем приду к вам.
Белла смотрела на него огромными глазами.
— Да, конечно. Только я еще не знаю, где моя комната.
— Да, конечно. Вы еще не знакомы с расположением комнат верхнего этажа. — Эллиотт открыл дверь. — Хенлоу, покажите, пожалуйста, ее светлости виконтессе ее покои и вызовите горничную.
От удивления Арабелла открыла рот. «Она удивится еще больше, когда увидит упомянутые покои», — подумал Эллиотт, закрыв за ней дверь, и направился к буфету, чтобы налить себе бренди. Он сам тщательно осмотрел эти помещения и убрал сувениры, оставленные женщинами Рейфа, отправил в огонь после беглого просмотра чулки, подвязки, коллекцию иллюстрированных книг, несколько кусков шелковой веревки и комплект постельного белья из черного атласа.
Не хватило времени убрать набор зеркал в нижней части балдахина над постелью.






