– Что? – сказал Даниель. – И мы тут обо всем говорили? Ты шутишь?
– Может, они и не слушали, но мы должны исходить из того, что слушали. Этого не избежать.
– Тогда не лучше ли нам поговорить о погоде, или о хоккее, или о чем там говорят у вас в Канаде? – мрачно пошутила мадам Арбур.
Гамаш встал и подошел к высокому, от пола до потолка, окну:
– В номере могут быть жучки, но, скорее всего, нас подслушивают высокомощными микрофонами из одного из близлежащих зданий.
Он постоял у окна, прежде чем повернуться к остальным.
– Они напали на Стивена, сначала шантажировали его, потом попытались убить. С месье Плесснером им это удалось. Они подставили тебя, Даниель. Видимо, они уже несколько лет делают все, что в их силах, чтобы скрыть, спрятать свои махинации. Я хочу, чтобы они знали, – он немного повысил голос и снова повернулся к окну, – что они потерпели поражение. – Потом он перешел на шепот. – Мы уже идем за вами.
От его дыхания оконное стекло запотело. На этом пятне он нарисовал что-то вроде снежинки, а затем вернулся на свой стул:
– Они слышат все, что мы говорим, – сказала Анни, понизив голос. – Они будут знать все, что знаем мы. И чего мы не знаем.
– Да, но… – начал было Жан Ги, и в этот момент дверь распахнулась с громким стуком.
Все замерли, Жан Ги и Арман вскочили на ноги.
В номер со смехом и болтовней вошли Розлин и девочки. Но, увидев лица собравшихся, Розлин остановилась.
Арман немедленно опустил нож, который схватил с подноса. Из руки Жана Ги выпала ложка.
– Что случилось? – спросила Розлин.
– Ничего, – ответил Жан Ги.
– Отлично, Рембо, – сказала Анни, глядя на ложку.
Анни взглянула на булочку, зажатую в руке. И улыбнулась.
– Ладно, – нерешительно сказала Розлин. – Мы пришли за пальто. Небо проясняется, и мы хотим прогуляться до Триумфальной арки.
Даниель встал, обнял их и сказал, что, вероятно, им лучше оставаться в номере. Розлин хотела возразить, но вгляделась в его лицо и кивнула.
– Пойдемте, девочки. Возьмите ваши книги. Мы поднимемся по лестнице, ляжем в кровать и будем читать.
Потребовались некоторые уговоры и обещание дать поиграть на айпаде, но в конечном счете они согласились.
Даниель проводил их наверх и вскоре вернулся за стол.
– Лучше бы ты оказался прав, – сказал он отцу. – Потому что, если ты ошибся и кто-нибудь пострадает…
– Да. – Арман снова смотрел на мадам Арбур. – Расскажите нам, что вы знаете о ГХС.
Вид у нее был испуганный и неуверенный. И она действительно была испугана.