Иногда мне казалось, что Пуаро меня недооценивает.
— Да, — продолжал он, задумчиво глядя на меня. — Ваша помощь будет просто бесценна.
Естественно, слышать это из уст Пуаро было очень лестно, однако следующие его слова оказались не так приятны.
— У меня должен быть в доме еще союзник, — задумчиво произнес он.
— Правда, но этого недостаточно.
Я был крайне уязвлен и не скрыл этого. Пуаро поторопился объясниться:
— Вы не совсем поняли, что я имел в виду. Всем известно, что вы работаете вместе со мной. Я хочу иметь кого-нибудь, кто никоим образом с нами не связан.
— О, понимаю. Как насчет Джона?
— Нет, — возразил Пуаро. — Думаю, он не подойдет.
— Пожалуй, старина Джон не очень умен, — сказал я задумчиво.
— Сюда идет мисс Ховард, — неожиданно торопливо прошептал Пуаро. — Она как раз подходит, но я у нее на плохом счету с тех пор, как снял обвинение с мистера Инглторпа. Тем не менее можно попробовать.
На просьбу Пуаро о короткой, всего в несколько минут, беседе мисс Ховард ответила небрежным, почти невежливым кивком.
— Ну, мсье Пуаро, — буркнула она. — В чем дело? Выкладывайте! Я занята.
— Вы помните, мадемуазель, что я однажды просил вас мне помочь?
— Да, помню, — леди кивнула, — и я ответила, что с удовольствием помогу… повесить Алфреда Инглторпа.
— О! — Пуаро внимательно посмотрел на нее. — Мисс Ховард, я задам вам один вопрос и прошу вас ответить на него честно.
— Никогда не говорю неправды, — резко бросила она.
— Так вот! — невозмутимо продолжал Пуаро. — Вы все еще верите, что миссис Инглторп отравил ее муж?
— Что вы имеете в виду? Не думайте, что все эти ваши объяснения хоть чуть-чуть на меня повлияли! Я согласна, что не он покупал в аптеке стрихнин. Ну и что? Мог размочить бумажку для ловли мух. Я вам с самого начала так говорила!
— Там мышьяк… не стрихнин, — мягко сообщил Пуаро.
— Какое это имеет значение? Мышьяк с таким же успехом убрал бы с пути бедняжку Эмили, как и стрихнин. Если я убеждена, что ее убил Алфред Инглторп, для меня не имеет значения, как он это сделал.
— Совершенно верно! Если вы убеждены, что он это сделал, — спокойно заметил Пуаро. — Хорошо, поставлю вопрос иначе. В глубине души вы когда-нибудь верили, что миссис Инглторп отравил ее муж?
— Господи! — воскликнула мисс Ховард. — Да разве я не говорила всегда, что этот человек негодяй?! Разве я вам не говорила, что он убьет жену в ее собственной постели? Разве не я всегда смертельно его ненавидела?
— Совершенно верно, — повторил Пуаро.