Вторая правда — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Вторая правда» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Время от времени приезжает в Иглс-Нест и болтается с местными старожилами в торговом центре «Джона Дир». Человек вроде неплохой.
Лукас встал из-за стола и пошел к принтеру. Двигался он как-то странно.
Мерси ахнула, заметив гипс на ноге, обутой в огромный ботинок.
– У тебя нога сломана? Что стряслось?
– Ничего страшного. Но да, она сломана.
– Как ты сломал ногу? – повторила она вопрос.
Молодой человек, смутившись, протянул ей распечатку, старательно избегая встречаться взглядом.
– Так, дурачился. Просто глупости.
В этот момент вошел Трумэн и поздоровался с ней. Мерси ощутила непреодолимое желание дотронуться до него и поцеловать, но осталась на месте. Они заключили соглашение, что при сослуживцах будут вести себя строго профессионально. Килпатрик попыталась передать чувства взглядом – судя по улыбке в его глазах, Трумэн все понял.
– Фу. Снимите отдельный номер, – заметил Лукас. – Могу поклясться, что только что стало на десять градусов жарче.
– Пришли ко мне Клайда, когда он появится, – велел Трумэн и повел Мерси в кабинет.
– Что с ногой Лукаса? – спросила она, усаживаясь на деревянный стул возле стола шефа полиции.
Трумэн расслабленно опустился в свое большое офисное кресло и так сильно откинулся, что, подумала Мерси, сейчас опрокинется.
– Он тебе не рассказал?
– Он очень стесняется.
– Пришлось вытягивать из Ройса клещами. Как я понял, Лукас с приятелями соорудили трамплин для велосипедов и пытались перепрыгнуть на них через чей-то сарай. У Лукаса не получилось.
– И как сарай? – Мерси представился мускулистый парень – бывший игрок школьного футбольного клуба.
– Я думала, такой ерундой балуются только в школе.
– Угу. Неудивительно, что он не хотел никому рассказывать. Я часто забываю, что ему всего девятнадцать.
Кто-то остановился на пороге, привлекая его внимание:
– Рад встрече. Не знал, что в этом участвует ФБР. – В голосе Клайда мелькнула настороженная нотка.
– Нас интересуют все случаи недавних поджогов из-за убийства шерифов, – сообщила Мерси.
Лицо Клайда вытянулось, а глубокие морщины вокруг рта стали еще глубже.
– Я знал Ральфа Лонга, мы здоровались. Трудно поверить, что он мертв.
– Это ужасное происшествие потрясло всех. – Мерси жестом указала на стулья. Все сели. – Расскажите, что у вас произошло.
– Когда я услышал о Ральфе, то понял, что надо прийти к вам. – Клайд уставился на шляпу в руках. – Я слышал о мелких пожарах вокруг города… хотя не думал, что мой случай заслуживает внимания.





