Закат в Лиссабоне — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Закат в Лиссабоне» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Я понимал, что вы рано или поздно все поймете. Человек, который только что с вами разговаривал, очевидно, ваш помощник или напарник. Вы говорили с ним на русском языке, хотя сеньор Бельграно приехал из далекой от России страны. Или он выучил русский за день общения с вами?
Изощренный подтекст был понятен обоим. В другое время Дронго с удовольствием пообщался бы с китайцем, но теперь у него слишком сильно болела голова.
— Он, наверное, самоучка, — пошутил Дронго, — как и вы. Учит языки на ходу, пытаясь подслушать чужие разговоры.
— Я был на стадионе, — со значением произнес Чжан Цзинь.
— Кроме вас, там было еще человек сорок. И что?
— Я видел убитого, — продолжал китаец, Дронго внимательно смотрел на собеседника, но трудно прочесть что-либо в бесстрастных глазах восточного человека.
— Не понимаю, о чем вы говорите. — Дронго повернулся, чтобы уйти.
— Я видел убитого, — упрямо повторил Чжан Цзинь. — Его убили за минуту до моего появления в коридоре. И я слышал, как вы уходили со своим напарником.
Дронго обернулся и покачал головой:
— Если вы знаете мою биографию, то должны были понять, что к такому убийству я не мог иметь никакого отношения. Это вообще не мой метод.
— Я не говорил, что стреляли именно вы, — возразил Чжан Цзинь. — Но у вашего друга походка кошки. Мягко ступая, он может выпустить свои когти. Мы пока не узнали, кто именно приехал на конгресс под именем Рауля Бельграно, но скоро узнаем. И тогда может выясниться, что вместе с вами в Лиссабон приехал профессиональный «ликвидатор».
— А вы приехали для изучения пневмонии? — насмешливо уточнил Дронго. — Или у вас другие планы?
— Мы знаем, зачем вы приехали в Лиссабон, — заявил Чжан Цзинь, — ориентировки из Лиона были разосланы во все страны.
Он говорил о штаб-квартире Интерпола, находившейся во Франции.
— И вас заинтересовала именно эта проблема? — понял Дронго.
— Конечно, заинтересовала. — По-русски Чжан Цзинь говорил безупречно. Не как большинство китайцев, коверкающих слова и вместо щипящих произносящих букву «с», а скорее как коренные ленинградцы, говорившие на правильном русском языке.





