Заклятый брат — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Заклятый брат» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Фахари покачала головой.
– Тут ничем не поможешь. Мы уже достаточно натворили.
Саймон отвёл глаза. Он не находил слов – да и не смог бы найти. Ведь Фахари была права. Наследники не заслужили смерти, но её не заслужили и животные, которые просто защищали свой дом.
– Спасибо, – наконец произнёс он. – За всё. И тебе, и жителям саванны. Вы пошли на такие жертвы ради Наследников… Прости, что сразу тебе не поверил.
– Не извиняйся, – сказала она. – Ты поступил правильно. Но если встретишь Габриэля и Цяна, знай – они хорошие люди, и желают своему народу только самого лучшего.
Видимо, Габриэлем звали южноамериканского Хранителя – того шатена, которого Саймон видел в тронном зале Аништадта. С ним они не общались, а вот Цяна он знал. Именно он вынудил Нолана перейти на сторону Совета, и Саймон в жизни бы не поверил, что азиатский Хранитель руководствовался добрыми намерениями и благом Наследников своего континента.
– Посмотрим, – сказал он, хотя для себя уже всё решил.
Но Фахари этого хватило. Помолчав, она спросила:
– Как твои друзья? И та девочка с серебристыми волосами? Всё в порядке?
Саймон не знал, что именно ей известно, но всё же кивнул.
– Да, в порядке. По тоже скоро поправится.
Фахари мгновенно помрачнела.
– Ему повезло, – сказала она. – Но если он останется в Африке, удача быстро его покинет.
Саймон не знал, угрожала она, обещала или просто предполагала, но всё же покачал головой.
– Не волнуйся. Очень сомневаюсь, что он решит задержаться.
– Вот и хорошо, – ответила она, поджимая губы. – Я не оправдываю его, но понимаю, почему он нас предал. Не всем хватит храбрости вытерпеть боль, но не сдаться.
– А я думаю, что По храбрый, – тихо возразил Саймон. – Ведь он знал, что его ждёт, но вернулся. И едва не погиб.
– Пожалуй, – согласилась она, не глядя на Саймона – только на Нию.
Разговор был окончен. Саймон и сам хотел поскорее уйти; он устал, всё тело болело, а швы на руке, плече и ноге ныли с каждым движением.
Американский странствующий дрозд.
Без единого слова он ускользнул от Фахари. Он знал, что птица полетит следом, поэтому просто шёл, босой, по сырой траве, пока не забрался в самое сердце рощи. Но даже здесь, подняв голову, через кроны деревьев он увидел иссиня-чёрное небо.
– К сожалению, да. – Дрозд приземлился рядом, а мгновение спустя на его месте уже стоял Нолан.





