Вьерсоны вытянулись по струнке, да и мы с Брун подсобрались, дожидаясь возвращения преподавателей.
Но в синих магических сполохах появился один лишь декан. К этому времени он уже успел застегнуть рубашку и привести себя в порядок, о чем я, признаюсь, даже немного пожалела. Не отказалась бы посмотреть на него полураздетого еще раз, но уже при свете магических светлячков, зажженных в кабинете.
Тут синее магическое кольцо погасло, и Матиас Хардегарт обвел нас сумрачным взглядом, пока не остановился на мне. Смотрел и смотрел, и в его казавшихся черными глазах промелькнуло странное выражение.
Я тоже глядела на него, пытаясь разобрать, что мог означать этот его взгляд.
Что же было в его глазах? Осуждение? Недовольство?
Или же… что-то другое?"
"– Я во всем виновата! – неожиданно произнесла Хейди, но ее голос, к моему удивлению, прозвучал спокойно и уверенно. – Это я приняла такое решение и подбила остальных… Нет же, не так – я всех заставила! Да, сказала им, кто я такая, хотя собиралась держать это в тайне, после чего убедила мне подчиниться. Поэтому вся вина на мне, господин Хардегарт! Я готова понести самое суровое наказание.
– Ну уж нет! – возмутились Вьерсоны. – Это мы все сделали! Мы знали, где находится телепорт, и мы всех отвели на Прей-Кагир. Так что наказывать нужно нас! Мы хотим на свое кладбище!..
Декан нахмурился, но тут голос подала Брун.
– Это я во всем виновата! – произнесла она это негромко, но принявшиеся спорить между собой братья и принцесса моментально замолкли и повернули головы в ее сторону. – Все произошло с моего согласия и по моему недосмотру. Я, дочь ярла Торве, должна была сразу догадаться, к чему это может привести. Но я допустила ошибку!
– Все было совсем не так! – не выдержала я. Как так, все веселье и без меня?! – Вините во всем меня. Я готова понести наказание.
И пусть меня отправят на кладбище – мне было совершенно все равно. Хуже, чем на том острове, окруженной жаждущими крови драконами, вряд ли уже будет.
– На сегодня на этом все, – негромко произнес декан, и мы дружно закрыли рты. – Возвращайтесь в общежитие и ложитесь спать. Завтра я побеседую с каждой из вас. Судя по всему, услуги лекарей вам не требуются, так что… живо по кроватям! И чтобы уже без приключений!
На это мы покорно склонили головы. Выходило, разбор полетов откладывался на утро – так сказать, со свежими силами и на свежую голову.
– На выход! – приказал декан. – Вас там дожидается магистр Орсон, он проводит.
И мы, нестройными голосами поблагодарив за наше спасение и попрощавшись до завтра, покорно потащились к двери. Братья Вьерсоны двинулись было за нами, но…
– А вы это куда? – раздался насмешливый голос декана. – Вас, молодые люди, я попрошу задержаться.