— Я, может, впервые встретил красивую, да еще и нормальную девушку, которая с аппетитом ест сладкое и не жеманничает насчет боязни растолстеть… А вы решили разрушить эту идиллию…
Не помню, чтобы кто-нибудь когда-нибудь называл меня красивой, да и «нормальная» в данном контексте можно было воспринять как комплимент, поэтому я уже который раз за сегодня вспыхнула от смущения и торопливо пояснила:
— Дело не в фигуре, — «впрочем, и в ней тоже, но «жеманничать» не буду», — просто здесь такие большие порции, что еще одну я не осилю…
— Ладно, — Илья, сдавшись, развел руками, — заставлять не буду…
Где-то в сумке пискнул мой телефон, извещая о приходе сообщения. Неожиданно, но оно оказалось от Саши: «Ты собираешься возвращаться домой?» Вот так, пресно и без всяких сантиментов и извинений. На меня вновь нахлынули воспоминания сегодняшнего утра, а вместе с ними прежние сомнения и обиды.
— Ваш жених волнуется? — тут же догадался Илья.
— Да… — нехотя ответила я. — Наверное, мне пора идти… Ведь мы уже два часа как здесь сидим…
— Надо же… А я не заметил, — вздохнул Илья. — Ну что ж… Всему хорошему рано или поздно приходит конец…
— Это точно, — я с трудом подавила ответный вздох. Даже самой себе я боялась признаться, что эти два часа в компании Ильи прошли неожиданно быстро и приятно. Во всяком случае я давно не испытывала подобной легкости в общении с мужчиной. — Вас, наверное, тоже ждут дома…
— Единственный, кто меня ждет дома — моя собака, — усмехнулся он.
После этих слов внутри меня что-то радостно подпрыгнуло и возликовало, но я тут же одернула себя, напомнив, что мне не должно быть никакого дела до личной жизни мужчины, сидящего напортив меня. Даже если бы его дома ждала девушка. Или жена с малолетними детьми.
Отбросив от себя ненужные мысли, я переключилась на более насущное:
— Так что мы решим с вашим переводом?
— О, точно! — спохватился Илья, словно уже успел позабыть, о чем сам просил десятью минутами ранее. — Книги, в которых тексты для перевода, как раз лежат у меня в машине… Так что я могу отдать вам их прямо сейчас.
Что? Так быстро? Вообще-то, я полагала, что процесс передачи оригиналов для перевода займет несколько дней, за которые я смогу хоть как-то настроиться на незнакомую работу.
Но вслух, естественно, сказала другое:
— Замечательно! Тогда, пойдемте за ними?..
— Давайте, я вас подвезу, — предложил Илья, когда мы вернулись в точку, где началось наше знакомство.