— Он устроил… ситуацию.
— Опять? — Клэр соскочила с кровати, поправляя пижамные шорты, и прошлепала к Гибси. — Где?
Гибси смущенно пожал плечами и указал на дверь.
— Так он в моем доме? — завизжала Клэр.
— А что делает твой кот в ее доме? — поинтересовалась Лиззи, задав вопрос, который вертелся в голове у каждого.
— Он неважно себя чувствовал, — ответил Гибси. — Я вывел его погулять.
— Ты вывел кота погулять? — покачала головой Лиззи. — Мальчика пора сажать в психушку.
— Тут нет ничего странного, — запыхтел уязвленный Гибси. — Я живу через дорогу.
— Ты водишь его на поводке?
— Разумеется. — Гибси посмотрел на нее так, словно никогда не слышал более тупого вопроса.
Лиззи тряхнула головой:
— Тогда я возвращаюсь к предыдущему тезису.
— Вау, какая ты, оказывается, шутница! — саркастически ответил Гибси. — Повезло же Пирсу.
Лиззи показала ему средний палец.
— Сосредоточься! — Клэр щелкнула пальцами перед физиономией Гибси. — Где кот сейчас?
— У тебя в ванной, — ответил парень и, морщась, добавил: — С ним там… происшествие.
— Какое именно? — прорычала Клэр.
Гибси вновь смущенно пожал плечами.
— Дристалище, — пробормотал он. — Прошу прощения, кажется, это называется обширный понос.
— Джерард! — взвилась Клэр, хлопая его по мускулистой руке. — Я ведь еще в прошлый раз тебе сказала, чтобы больше сюда его не таскал.
— Я за него волновался, — простонал Гибси, потирая руку. — Прости. Но ты должна мне помочь.
— Обращайся за помощью к Хьюи, — заявила Клэр, вставая в позу рассерженной домохозяйки.
— Не могу, — промямлил выгуливатель кота. — Он повез Кейти домой, потом ему надо парней собрать перед нашим походом.
— Тогда чего ж ты сюда приперся? — резко спросила Лиззи, листая страницы журнала.
Я слегка пихнула ее в бок и тихо сказала:
— Ну, блин! — рявкнула Клэр, шумно выходя из комнаты.
Гибси выскочил вслед за ней.
— Этот парень просто идиот, — пробормотала Лиззи, не поднимая головы от журнала. — Наша подруга влюбилась в первоклассного идиота.
— Не такой уж он плохой, — ответила я и тут же дала задний ход. — Постой, ты думаешь, что Клэр в Гибси влюблена?
Лиззи оторвалась от журнала:
— А разве непонятно? Какая здравомыслящая девчонка станет годами выдерживать весь этот флирт и приколы, если у нее нет серьезных чувств к нему?
— Джерард! — донесся из ванной истошный крик Клэр, прервав наш разговор. — Твой кот засирает мне ванну!
— Знаю, — громко застонал Гибси. — Вонь жуткая, а он не собирается прекращать.