Поэтому вместе с нами отправятся ученые из корпорации Хармы, — гороподобный хармит расхаживал перед нами из стороны в сторону, а я боялась пропустить что-то важное. Я вообще старалась подавить в себе чувство страха, которое то и дело хотело накрыть меня с головой.
У нас за спиной в шахматном порядке стояли небольшие космокорабли. Форма кораблей меня удивила: торпедообразные, с небольшими крыльями. Сверху прозрачный корпус позволял рассмотреть два кресла, расположенных одно позади другого. Так как нас выстроили спиной к истребителям, как их назвал Роб, то рассмотреть корабли было невозможно.
— Часть из вас отправится на штурмовиках, часть на патрульных кораблях. Ученые прибудут на место позже, когда мы оборудуем лагерь, — рассказывал адмирал. И вдруг посмотрел на меня. — Курсант Майорова летит на штурмовике вторым пилотом, — если до этого стоял небольшой гул и все курсанты обсуждали шепотом предстоящую экспедицию, то сейчас воцарилась гробовая тишина. Я кожей ощущала на себе взгляды парней. Любопытство, интерес, но в большинстве своем недовольство были отражены на лицах курсантов.
— А кто основной пилот? — раздался выкрик из начала строя, где были выстроены хармиты. В большинстве своем высокие, статные, красивые парни, которые смотрели на меня как на букашку. Ну правильно, я была для них чем-то неполноценным. Думаю, к домашним питомцам и то они испытывают больше положительных эмоций, чем к женским особям в целом.
— А тебя это так волнует, Харис? — адмирал смотрел на парня, которого я сразу же узнала. Он был одним из вчерашних нападавших.
— Я с ней не полечу! — отозвался второй из нападавших. — Давайте еще кусак вторыми пилотами сделаем? Они ничем не лучше самок, — продолжил подпевала Хариса.
— Вы оба отстранены от экспедиции! Можете с вещами возвращаться в свои комнаты, — слова адмирала повисли в воздухе.
— Вы нас отстраняете от экспедиции из-за самки?! — взвился Харис и зло сверкнул глазами в мою сторону, а мне захотелось спрятаться. Столько ненависти и злости было в его взгляде.
— Нет. От экспедиции вы отстранены за неуважительное отношение к одному из курсантов, — адмирал наступал на парней, но те старались держаться и не пятиться. — А вот за нарушение дисциплины и нападение на курсанта я подал прошение о рассмотрении вопроса о вашем отчислении. Если вы думали, что ваши вчерашние шалости остались для меня секретом, то вы плохо меня знаете, — адмирал встал перед двумя хармитами и подбоченился. Парни хоть и были высокими и статными, но против горы мышц в лице адмирала выглядели подростками перед взрослым дядькой.
— Да вы знаете, кто мой отец?! — лицо Хариса исказила гримаса.