Жар сердец — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Жар сердец» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Чего еще мне желать?
– Как она убедила тебя взять ее с собой?
Француз негромко рассмеялся.
– Она была полна решимости помочь своему отцу. «Если вы меня не возьмете, – сказала она, – я последую за вами сама. Когда вы будете брать тюрьму, я буду там – с вашей помощью или без нее!» – Жак снова рассмеялся. – Я понял, что она бы сделала это.
Жак посмотрел на женщину, которая направилась к ним от зарослей; его взгляд задержался на ее соблазнительно покачивающихся бедрах.
– Ты, дружище, имеешь более чем достаточно женского общества со своей Силвер.
– К нам приближаются всадники!
Услышав крик часового, Жак и Морган вскочили на ноги и поспешили по каменистой дорожке к полковнику, который ожидал приближения двух незнакомцев. Один из них был одет в изрядно поношенную форму техасских морских пехотинцев, другой был широкогрудым, мускулистым человеком со стриженной наголо головой и тонкими, свисающими вниз усами. Судя по узким глазам, этот человек был азиатом.
К ним обратился человек в форме морского пехотинца,
– Капрал Натан Гибонз, сэр. А это – Байрам Сит. Мы приветствуем вас от имени Арчибальда Спрея, нашего командира. – Капрал улыбнулся. – Говоря по правде, полковник, мы страшно рады вас видеть.
Полковник расправил плечи. Произнося слова приветствия, Баклэнд повел капрала к дереву и предложил ему глоток воды. Азиат направился к майору.
– Я принес вам вести о вашем брате.
Волосы у Брэндана были каштановыми, а не светлыми, глаза – ярко–синими, а не зелеными, но брат имел почти такую же фигуру и черты лица – прямой нос, тяжелая челюсть и густые брови. Раньше Брэндан часто улыбался, и Моргану подумалось, улыбается ли его брат сейчас.
– Как его самочувствие?
– Сейчас я не могу сказать. До нас доходят лишь случайные известия.
– Как вы о нем узнали?
– Мы с ним подружились. Мы познакомились на борту корабля.
Александр де Вийе был весьма состоятельным плантатором из Нового Орлеана. Морган знал его несколько лет.
– Байрам Сит. – Морган повторил имя, стараясь припомнить, где он мог его слышать. – Ах да, я слышал о вас. Обычно вас называли просто Рамом. – Он вспомнил, что этот человек был турком.
Байрам негромко рассмеялся:
– Этим именем меня звали только друзья…
– Александр часто о вас говорил.









