Жар сердец — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Жар сердец» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Возможно, вы еще просто слабы.
Морган провел ее в рулевую рубку, где молодой лейтенант, тот самый, которому она угрожала револьвером, всматривался в море. Темноволосый мускулистый матрос, которого Траск называл Гордоном, сжимал крепкими, похожими на окорока руками огромный штурвал из тикового дерева. Лейтенант тут же направился к ним.
– Лейтенант Гамильтон Рейли, – представил его Морган, как будто они никогда не виделись раньше. У Силвер мелькнула мысль, что подбородок, в который некогда упирался ствол ее револьвера, имел довольно изящные очертания, а пухлые губы можно было назвать чувственными.
Было видно, как смутился лейтенант.
Силвер подумала, что даже если бы Рейли и забыл ее, то о случае в кают–компании наверняка напоминала ему команда. Силвер подняла голову и протянула лейтенанту руку.
– Как поживаете? – дружески спросила она, как будто и в самом деле видела лейтенанта впервые.
– Мисс Джоунс. – Рейли приложил руку к непокрытой голове, так как снял фуражку из–за сильного ветра.
Отдав несколько распоряжений Рейли, Морган провел Силвер вниз по трапу на полубак, а оттуда – на камбуз, где под присмотром коренастого, тучного моряка с седыми волосами колдовал над кастрюлями Джордан.
– Это – Грэндисон Эймс, – представил его Морган. – Мы зовем его Куки. А Джордана ты уже знаешь.
– Доброе утро, мэм, – кивнув в ее сторону, бросил Куки.
– Он точно такой просоленный морской волк, каким выглядит, – произнес Морган и коротко рассказал, как он встретил кока в одной шумной таверне в Испании.
– У нас была хорошая команда, – гордо произнес Куки. В его голосе прозвучала нотка сожаления.
– И будет хорошая, – ответил Морган. Седовласый кок лишь грустно улыбнулся в ответ. Насвистывая какую–то морскую песенку, Куки повернулся обратно к деревянному столу, на котором работал, взял в руку тяжелый стальной нож для разделки мяса и с силой обрушил его на баранью ногу.
– Вы хорошо плаваете, мисс Джоунс, – заметил он, и Силвер смущенно опустила глаза. – Я думал, вы доберетесь до берега.
Губы Силвер чуть дрогнули в печальной улыбке.
– Какое–то время так думала и я.
– Хватит об этом, Джордан, – предупредил Морган.









