Жена поневоле, или Все хотят Люси — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Жена поневоле, или Все хотят Люси» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
– Твой брат пропал. Во время его отсутствия ты – правитель, но если эта ноша чересчур для тебя тяжела…
В моем кабинете повисла томительная пауза. Я не знал, как поведет себя Мортем, но парень меня не разочаровал.
– Я разберусь с Таном и напомню ему, что такое честь рода.
– Это первое и единственное предупреждение. Талисманы команд неприкосновенны.
– Иными словами, попадаться нежелательно. – Поза некроманта снова сделалась расслабленной. – Я предупрежу Тана, но если он что-то задумал, то свое получит.
– Он получит свое, если продолжит то, что задумал.
Мортем коротко кивнул и направился к выходу, но, не дойдя до двери, остановился.
– Тренер, зачем вам всё это? Вы собрали под своим началом самых непримиримых врагов Эвина.
– А ты сам как думаешь?
– Поговаривают, что вам стало скучно на посту лорда-протектора, вот вы и развлекаетесь.
– Полагаешь, турнир Атарлона похож на развлечение?
– Нет. Никак нет. Мне жалко девчонку.
– Тогда постарайся, чтобы она больше не получала подарки от команды Темного королевства.
Талисман команды Клевера умела развлекаться. Для начала она где-то потеряла свое платье, стыд и остатки совести, в этих же краях были откопаны замшевые штаны, мужская рубашка и высокие сапоги. Нежная Зефирка в розовом исчезла, испарилась, словно корова языком слизала.
Дурацкое прозвище! Такое же приторно сладкое, как и весь её образ… был, когда она покидала замок. Теперь Люсинда выглядела иначе. Да я ее вообще сначала не узнал. Зато увидел. Да что там я, на неё весь квартал пялился.
Еще бы! Такое представление!
Не каждый день в Атарлоне увидишь фигуристую наемницу с ногами от ушей и большим… потенциалом. Семеро лепреконов его сразу оценили и теперь радостно шагали рядом и откровенно таращились и на потенциалы, и на тылы…
Твою чешуйчатую, где только носит этого дракона?!
Ликс плелся позади развеселой компании и выглядел жалко. Нет, если бы мне поручили тащить огрскую дубину, гвардейскую алебарду и чугунную сковороду, я бы тоже был недоволен.
Если Ликс рассчитывал заманить Люсинду на свидание, то оно не задалось. Отчего-то мысль об этом принесла мне мрачное удовлетворение. Чувство оказалось мимолетным и растаяло, едва я осознал: талисман моей команды принимала лепреконов за толпу развеселых детишек. “Мальчики” скакали вокруг Люсинды, как возле новогодней ели, хватали за руки, угощали леденцами и при этом ржали, как кони.





