Я смотрел вслед двухметровому личу, который полностью и безоговорочно капитулировал перед хрупкой нимфой, и понимал, что я везунчик. Удача оказалась на моей стороне, когда взор этой нежной девы обратился в сторону моего начальника охраны.
На витрине лавки Удачливого Фло висела табличка “закрыто”, но я сделал вид, что не заметил ни её, ни засова на двери. Если господин делец пренебрегает магической защитой, то он очень беспечный лепрекон. А ещё очень аккуратный, предусмотрительный, наглый, изворотливый…
Вот же паршивец! Здесь!
Потайной вход обнаружился позади стеллажа с волшебными фиалами. Дорогостоящий товар был окутан мощной защитой, вот я сразу и не заметил дверцу, ведущую в подвал.
Официально в лавке дядюшки Фло торговали жидкой удачей, все лепреконье семейство расфасовывало ее по стеклянным флаконам и сосудам из драгоценных камней, но свою известность Удачливый Фло получил не благодаря продаже расовых способностей. Этот лепрекон являлся организатором тотализатора самых зрелищных поединков Атарлона, и сейчас в преддверии открытия турнира в его лавочке должны были принимать ставки.
– Добрый вечер, господа. Не помешал?
Я развеял невидимость и с наигранной доброжелательностью осмотрел компанию, собравшуюся за овальным столом.
Темноволосая незнакомка в бархатном черном платье отсалютовала мне бокалом, наполненным рубиново-красной жидкостью. В идеальных чертах лица женщины угадывалась знакомая мимика. Все тот же надменный взгляд и порочная улыбка красавицы, не знающей отказа.
Бородач в неприметном сером балахоне скупо кивнул и теперь наблюдал за моими действиями. Я едва склонил голову, всего лишь ответная любезность, и не стал сразу афишировать, что узнал рисунок ауры того, кто выдавал себя за мага равновесия.
А вот плечистый варвар и не думал скрывать своего раздражения: бросил взгляд исподлобья и снова склонился над разложенными на столе картами, однако сквозь их иллюзию проступали очертания свитка, который троица рассматривала до моего прибытия.
– Позволите присоединиться? Давно я в картишки не перекидывался.
Тяжелое молчание было мне ответом, даже красотка в черном неодобрительно нахмурилась.
– В “Слепого” играют трое. Лорд Артас, вы лучше завтра приходите. Я для вас подходящую компанию соберу. – Вынырнувший из-за стеллажа рыжебородый лепрекон, точно клещ, вцепился в мой рукав, отвел в сторонку и принялся жалобно таращиться. Я сделал вид, что в упор не понимал намека.
– Жаль. Но я могу подождать следующий розыгрыш.
Я по-хозяйски подошел к стоящей на столе бутылке и уже протянул к ней руку, как женщина зашипела, и бутылка исчезла в облаке черного дыма. Хелия была так предсказуема.