Зигзаг судьбы — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Зигзаг судьбы» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Симет цинас!!! — и более уверенным голосом.
Яркая зелёная вспышка разлилась по полю, просачиваясь в тело чудища. Еще одно мгновение, и части разлагающегося тела дрогнули в последний раз, чтобы тут же начать моментально истлевать. Через десять секунд на траве лежали небольшие горстки праха, которые уже развевал ветер.
Вздох облегчения раздался со всех сторон. Мои плечи тоже рефлекторно расслабились, когда я поняла, что опасность миновала.
— Слава богам! — радостно воскликнула гнома, вознося руки к небу. — Гэроллина Сюзари справилась!
Виновница происшествия опустила, наконец-то, свой жезл и на подкосившихся ногах обессилено рухнула на колени, закрывая лицо руками.
Смотря под ноги, я помчалась вниз, и уже через минуту была около стен замка.
— Сюзи, ты молодец, ты справилась! — произнесла я негромко, присев возле девушки. — Всё позади.
Некромантка обернулась, посмотрев на меня заплаканными глазами.
— Поля, ты в порядке? — неожиданно спросила она, разглядывая мою фигуру.
— Конечно, в порядке, жива и невредима, — улыбнулась я заботе подруги и погладила по её плечу. — Всё хорошо, Сюзи.
— Ты представляешь, это первое умертвие, которое я самостоятельно упокоила, — одухотворенно произнесла магиня.
— Не понимаю, чего ты тогда рыдаешь? — приподнял брови в недоумении герард. — Радоваться надо!!!
— Так от радости и рыдаю, — улыбнулась Сюзи, — хотя признаться, от эмоционального перенапряжения тоже.
— Но учти, наказания тебе всё равно не избежать, — строго пригрозил брат. — Будешь помогать прислуге по уборке в замке после погрома, который учинил смерч Иральда.
— Так сегодня же танцы, — напомнила девушка в надежде, что герард передумает.
— Уроки танцев будут ближе к вечеру, так что у тебя полно времени, чтобы уделить уборке, — невозмутимо ответил маг, вставая с колен и отряхивая камзол от пыли.
— Но, Тео!! — тут же подскочила сестра, возмущаясь приговору.
— Сюзи, ты слышала моё слово, — твердо перебил ее герард. — И ты знаешь, я не передумаю. Будь добра, выполнить мой наказ.




