Зимний излом. Том 1. Из глубин — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Зимний излом. Том 1. Из глубин»

Принцесса Матильда и Робер Эпинэ оказываются в центре интриг после того, как Альдо Ракан занял власть. Война и борьба за власть разворачиваются на фоне зимы, а судьбы героев зависят от древних порядков и непредсказуемых событий.

Автор: Вера Викторовна КамшаЖанры: Легкое чтение, Фантастика, Фэнтези

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Зимний излом. Том 1. Из глубин» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Зимний излом. Том 1. Из глубин»

О чем книга

Принцесса Матильда и Робер Эпинэ оказываются в центре интриг после того, как Альдо Ракан занял власть. Война и борьба за власть разворачиваются на фоне зимы, а судьбы героев зависят от древних порядков и непредсказуемых событий.

Кому подойдет

  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Принцесса Матильда и Робер Эпинэ оказываются в центре интриг после того, как Альдо Ракан занял власть. Война и борьба за власть разворачиваются на фоне зимы, а судьбы героев зависят от древних порядков и непредсказуемых событий.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книги той же серии

Похоже, «Зимний излом. Том 1. Из глубин» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.

Книга «Зимний излом. Том 1. Из глубин» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Бароний вой заполнял все вокруг, словно во дворце за каждой дверью и под каждым диваном пряталось по страдальцу с дребезжащей лютней. Страдальцы вопили, как их казнят и изгоняют, а Робер не мог сделать ни того, не другого, хоть и хотел. До рези в глазах и кома в горле. А Дейерс не унимался.

– для вящей убедительности радетель за отечество не просто грохнул по струнам, но топнул ногой, —

Это было последним, что услышал Робер. Последним, что он увидел, стали выпученные глаза менестреля, желтоватые, в красных прожилочках, и блестящий от ужаса нос.

– Почему я никогда ее не слышал?

Песня? Разве была песня? На Изломе не поют. И не кричат. Разве можно кричать на перевале?

– Что у тебя с руками? – Матильда! В первый раз в жизни Робер мог бы назвать ее старухой. – Поранился?

– Нет, – но руки в крови, как глупо!

– Ты зачем Дейерсу нос расквасил? – хмыкнул Альдо. – Певец он, конечно, паршивый, но зато от души.

– Врать не стоит даже от души. – Матильда словно спала на ходу, спала и видела кошмар. – Хорошо, что прогнал это недоразумение, но калечиться-то зачем было?

– Не понимаю, – пробормотал Робер, глядя на чужую лютню в собственных руках, – у нее нет струн, а она играла. Как?

399 года К.С. 24-й день Осенних Молний

Пальцы Эпинэ были изрезаны в кровь, а струны лопнули. Дурная примета, но Иноходец сам виноват. Зачем было набрасываться на Дейерса?! Он, конечно, не Дидерих и не Веннен, но он нашел нужные, правдивые, справедливые слова.

– Что ты пел? – резко спросил Альдо.

Иноходец не ответил, только взял у Матильды платок и вытер пальцы. Святой Алан, он совсем сумасшедший. Или пьяный. Хорошо, Альдо, увидев, что творит герцог Эпинэ, велел отойти всем, кроме Матильды и Повелителей, хотя Валентину тут делать нечего.

– Робер, – сдвинул брови сюзерен, – о Дейерсе мы поговорим позже, откуда ты взял эту песню?

– Точно не помню, – Эпинэ засунул окровавленный платок за обшлаг рукава, – слышал как-то в Эпинэ. От брата.

– Я знаю эту песню, – подал голос Дикон. Вспоминать Ворона не хотелось, но сюзерен ждал ответа. – Герцог Эпинэ спел ее не до конца. В ней должно еще быть о Скалах и Ветрах.

– У Слова Повелителей много куплетов, герцог, – раздвинул губы Валентин. – Павсаний пишет, что изначально их было двадцать и один, но все знал лишь анакс.

– Переводы искажают первоначальный смысл, – нахмурился Альдо, – но Повелитель Молний прав. Сегодня гальтарские песни уместней новых, а радость уместней печали.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Зимний излом. Том 1. Из глубин» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Зимний излом. Том 1. Из глубин» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Зимний излом. Том 1. Из глубин» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Вера Викторовна Камша. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги