Злодейки не плачут — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Злодейки не плачут» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Не пори чушь, Рин, завтра нас ждет война и мы обязаны её выиграть. Ты что сдаешь назад после всего, что мы вытерпели? Посмотри на мои колени, они неделю будут заживать…
Вельма шмыгнула носом и кивнула:
— Мы справимся! Это больше не просто твоё дело… Знаешь, что мне всё время говорит Арон? — она набрала в грудь воздуха, слова давались ей не без труда: — Что я спятила, и лучше забыть об этом. Команде девчонок не выдержать против двух команд парней. Объективно. Он всё время говорит это «объективно»! Знаешь, как бесит!
— Стивен тоже считает, что у нас мало шансов, но я с ним, если честно, согласна.
Мэдс невинно захлопала ресницами, потому что три пары глаз тут же воткнулись в неё ледяными ножами.
— Но это не значит, что я не считаю, что мы должны попытаться. Мужчины веками угнетали женщин, да и сейчас, на одно место в исследовательской лаборатории высшей артефакторики охотнее возьмут стажера парня, чем девушку при одинаковом прохождении вступительных тестов. Где справедливость? — прошептала она.
— Справедливости нет!
— Мы просто красивые куски плоти!
— Годимся, чтобы украшать собой выход в свет… А они пупы земли — на них всё держится! Ха!
— Мы им всё, а они что! Так, что это не только твоя война, подруга.
Ничего так не объединяет женский коллектив, как объект общей ненависти.
На волне злости и в приступе мужененавистничества я оказалась перед закрытыми дверьми столовой. Потрясающе! Мы так долго перемывали косточки парням, что я осталась голодной. В животе бурлило так, что, казалось, помру и останусь лежать под этими дверьми, так и не получив желаемого.
Даже здесь Уорф и Сайфер отличились, если бы не пришлось тратить время на промывание их костей, то успела бы подкрепиться. От досады я пнула воздух и шумно выдохнула.
В таком виде меня и застал ректор корпуса драконов Карден Вармс. Не то, чтобы он пришел в столовую поужинать. Предполагаю, что он явился из города и через коридор первого этажа направлялся в свои комнаты. Его сопровождал тонкий, высокий мужчина с короткими соломенными волосами и цепким взглядом белесых глаз.
— Добрый вечер, юная госпожа Риар.
Он не улыбался, в отличие от его голоса, который меня словно обнял за плечи.