О чём книга «Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8 (СИ)»
Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8 (СИ) — книга автора Эл Моргот. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8 (СИ) — книга автора Эл Моргот. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8 (СИ)» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8 (СИ) — книга автора Эл Моргот. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Эл Моргот Легкое чтение Фантастика Боевая фантастика подборки серии
Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8 (СИ) — книга автора Эл Моргот. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Похоже, «Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8 (СИ)» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
— Сейчас не до удобства, знаешь ли, — отозвался Шен, словно тот предложил ему устроиться получше.
— Слезь с меня, кабанина!
— Тихо! — шикнул Шен. — Прислушайтесь!
Заклинатели внутри гроба замерли и напрягли слух.
— Что? — спустя полуминуту тишины, уточнил Ер.
— Да что?! — разозлился он.
— Я тебе отвечаю: тишина.
Тут до Ера дошло, что уже какое-то время и в самом деле не слышно того равномерного гула разбушевавшейся стихии.
— Попробуем посмотреть, что снаружи? — предложил Шен.
Опираясь спиной на Ера, он сдвинул крышку, цепляясь пальцами за шероховатый камень. Муан смог помочь ему в этом одной рукой.
Как только между крышкой и стенкой возникла щель, внутрь хлынул песок. Он сильным потоком стекал в гроб, а конца и видно не было.
— Закрывай! — спустя какое-то время завопил Ер, правое плечо и рука которого оказались полностью погребены под песком. — Закрывай, если не хочешь, чтобы мы сдохли в песке!
Шен поспешно задвинул крышку назад. В гробу воцарилось молчание.
— Хорошо. Нас все же завалило, — спустя минуту произнес Шен.
— Хорошо?! — завопил Ер.
Шен поморщился, потому что это оказалось слишком громко.
— Я просто констатирую факт, — продолжил он, когда вопль Ера иссяк. — Не известно, как много сейчас в комнате песка. Какие варианты? Можем попытаться все же открыть гроб и прокопаться наружу.
— Это если есть, куда прокапываться! Что, если комната наполнилась песком до потолка?!
Ер больно ткнул его в бок. Шен откинулся затылком назад и случайно стукнулся о его челюсть. На этом активные действия были прекращены, все вновь погрузились в напряженное молчание.
Выбор казался невелик: либо все же пытаться открыть гроб и выбраться наружу, либо искать выход внутри этого гроба. Звучало абсурдно. Шен, с трудом извернувшись, достал из рукава талисман и, наконец, осветил пространство, которое они облюбовали.
Ер в тот же миг выяснил, что в его щеку все это время упиралась не рукоять чьего-то меча, а край устрашающей маски с распахнутым в рыке ртом. Шен изучил потолок, и, насилу развернув плечи, перевернулся, умудрившись зависнуть между Ером и Муаном, облокотившись об обоих.
— Ты в порядке? — взглянув на мечника, уточнил Шен и аккуратно провел по его лбу кончиком рукава, стирая кровь.
— Все в порядке, — отозвался тот.
Они перевели взгляд на останки, на которые бесцеремонно взгромоздились. Бедному генералу пришлось переворачиваться в гробу вместе со вторгнувшимися заклинателями, поэтому теперь от цельного скелета мало что лежало в правильном месте. Разбитый череп притулился в углу гроба. На месте, где должна была покоиться голова, валялась кисть, а Ер пытался носом оттолкнуть подальше от себя похоронную маску.