Гу Фен перевел потрясенный взгляд на своего командира. Тот, как обычно, не выглядел… хоть как-нибудь. Казалось, новость совсем его не взволновала.
— Где был ты? — спокойным тоном обратился он ко второму воину.
— Я… Я помог выбраться людям из горящего здания. Это моя вина, командующий, — покорно склонил голову тот.
Ю Си помолчал несколько секунд, а затем произнес:
— Двадцать палок.
— Благодарю, командующий, — еще ниже склонился провинившийся воин.
Ер, услышав это распоряжение, даже забыл, что в этот момент тянулся к холодной булочке и случайно вместо нее схватился за руку сидящего рядом воина Ву.
«Двадцать палок? За то, что он спас людей?!»
До сего момента Ю Си казался просто грозным, но сейчас стал еще и несправедливо-беспощадным.
— Ты, — Ю Си перевел взгляд на второго воина, — расскажи все подробности.
Примерно в это же время молодой господин Жоу нетерпеливо дожидался на крыльце своего дома. Заметив бегущего к нему человека, он бросился навстречу.
— Ну? — поторопил он, когда бегущий согнулся, чтобы перевести дыхание. — Как все прошло?!
— Молодой господин, постоялый двор… Постоялый двор полностью сгорел, — сглотнув, поведал слуга.
— А те люди? Им ведь не удалось сбежать, так?
Слуга убежденно замотал головой.
— Пламя охватило весь постоялый двор почти мгновенно. Не может быть, чтобы они выбрались!
Молодой господин Жоу расплылся в довольной улыбке и гордости за свой идеально сработанный план.
Заклинатели остановились у кромки леса, надежно скрывшись во тьме лежащих на земле густых теней. Подождав какое-то время, они пришли к выводу, что никто их не преследует."
"— Что происходит? — потребовал разъяснений Лев. — Что вы втроем делали в том горящем здании в компании тех людей?!
Лунг скривился, переводя дух. Его внутренние повреждения все еще давали о себе знать.
— Те люди схватили нас у гробницы, — поведал один из учеников Лева. — Они сказали, что мы что-то нарушили.
— Те люди — это контрольное бюро, не так ли? — возмущенно фыркнул Лев. — Как они вообще смеют вмешиваться в заклинательские дела?
— Почти двадцать лет власть совсем не интересовало состояние гробницы, — произнес, наконец отдышавшись, Лунг, — но стоило нам собрать экспедицию — как появились эти люди из бюро!
Шен вздохнул, прекрасно понимая его негодование по поводу таких «совпадений».
— Но как получилось, что вы оказались в этом городе? — уточнил он. — А госпожа Яо, ей удалось сбежать? Лотосы остались при ней? Контрольное бюро ведь не отобрало лотосы? Шиан в безопасности?
Лунг поморщился. Это были вопросы, на которые он и сам желал бы иметь ответы.
— «Госпожа Яо», — с едким оттенком в голосе, начал Лунг, — в самом деле сбежала с лотосами. Контрольное бюро ее не видело. Что она сделала потом и получил ли глава помощь — я не знаю.