В следующий раз попробую сальто, ваша доблесть. Поверьте, это будет эффектнее выглядеть!
Так, что там с иконой? Я задрал голову, чтобы посмотреть на штандарт. Потом встал на колено:
— Сними, — сказал ближайшему солдату. Тот поспешил исполнить приказ, осторожно вытащил икону из рамы и с почтением вернул мне.
Хм… Шедевр орховского Олежи оплыл, и лик святого приобрёл демонические черты. Рамка же почернела от высоких температур. Чёрт. Эха в реликвии теперь было не больше, чем в моих ботинках. Это нехорошо. Но эффект всё равно прелюбопытный.
— Кажется, утихло, — сказал Капелюш. Водник уже прикрывал меня слева, вглядываясь в могилы старого кладбища.
— Да. Кажется, — согласился я и отёр клинок от крови монстра. Прищурился, вглядываясь в гравировку Тихона. Так, здесь вроде всё как надо. Эхо на месте, буквы не поплыли. Интересно. Надо разобраться, что произошло. После изучения оружия, я перевёл взгляд на кладбище. Ряды покосившихся именных плит, старые источенные Изнанкой памятники да чёрные извивающиеся травы. Оно сильно заросло мёртвыми деревьями, да колючим кустарником, но движения там не было. Полагаю, мы выманили на себя всех обращённых округи.
— Вы в порядке, ваше благородие? — спросил Снегов.
— Да, ваша доблесть, — сухо ответил я, перчаткой стёр кровь с лица. Так. Размышлять будем позже. Сейчас пора действовать. Я принялся раскладывать возле тела монстра сферы, для зарядки.
Начальник гарнизона коротко кивнул, хотя выглядел всё равно как малыш, которому впервые показали фокус с выдиранием пальца и не стали объяснять секрет.
— Вы очень хорошо придумали во время падения, ваше благородие, — не выдержал он. — Я бы попросил вас показать это заклинание моим воздушникам.
— Поддерживаю, ваше благородие, — сказал вставший за моей спиной Турбин. — Очень интересное заклинание. Откуда оно у вас?
— Да чего там, — отмахнулся я. — Считайте, что просто споткнулся. Так, ваша доблесть, нам необходимо отправить гонца к церкви, и чем быстрее, тем лучше. А ещё убедитесь, что у всех сохраняется защита от Скверны.
Я кивнул на скрижаль, свисающую с его наплечника. Пока держится.
— У кого защиты нет, соберите всех в одном месте.
— Будет сделано, — отсалютовал мне витязь и переключился на своих людей. — Так, двигаемся. Семёнов! Сюда! Порядок держать. Проверяем защиту. У кого нет — доклад. Где там охотники? Вепрь⁈ Собраться здесь! Георгидзе, ты где⁈ Давай сюда шустро, забери раненых, они с биомантом охотников сидят.