Золотая туфелька для гувернантки — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Золотая туфелька для гувернантки» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
А Эсси только сильнее ко мне прижалась. Наверное, когда я уйду, мне будет её немного не хватать.
Как к совместным трапезам добавились ещё вечерние посиделки, я не поняла, но в один момент это превратилось в традицию. Мы расстилали покрывала прямо на полу, рассаживались, а потом каждая принцесса рассказывала о том, как прошёл день. Ари обязательно готовила какие-нибудь лёгкие вкусности на вечер, Эсси пела, Мэдди читала сказку.
И поскольку фиктивной гувернантки из меня не получилось — я занималась делами весь день — где-то в этот момент я засыпала.
Первый раз, когда я обнаружила, что лежу в кровати и совершенно не помню, как туда добралась, я запаниковала и, поймав Фресу, которая первая попалась мне под руку, напрямую спросила, как так произошло.
— Папа тебя вчера отнёс, — без стеснения пояснила она, а я за голову не схватилась. В буквальном смысле.
_ Уна, ну ты чего. Не на полу же тебя было оставлять?
— Да ткнули бы пару раз, я бы доползла сама, — пробормотала я удручённо. Как я теперь его величеству в глаза смотреть буду?
— Смотри как обычно — папу явно не обременило, — назидательно сообщила Фреса.
Я лишь обескураженно помотала головой. Сложно было объяснить романтичной сентиментальной Фресе, что именно в этом и проблема. Мне требовалась ягодка из сада, а не лишняя симпатия короля!
Потом ситуация с моим несвоевременным сном повторилась ещё раз. И ещё. После третьего я воспользовалась своим правом зайти к королю без очереди.
— Что-то случилось, леди Унара? — заботливо поинтересовался Терренс, а в его голубых глазах плясали чертята.
Кажется, он прекрасно понимал, что случилось и почему я чувствую себя неловко.
— Ваше величество, меня слегка смущает об этом говорить, но не могли бы вы в следующий раз, кота я засну, меня попросту растолкать.
— Зачем? — притворно изумился король.
— Чтобы я могла дойти до кровати сама, своими ножками, — сообщила я словно неразумного ребенку.
Но, на мою беду, разговаривала я с коварным хорошо соображающим взрослым, поэтому в ответ получила лишь недоумённо вскинутые брови и взволнованное:
— Вы же так устаёте за день! Как я могу позволить себе тревожить ваш сон?
— Как-нибудь, пожалуйста, — не повелась я на благие намерения.
— Леди Унара, — проворковал Терренс, приближаясь ко мне, и внезапно мы оказались в укромной нише, которая успешно скрывала нас от чужих глаз.



