О чём книга «Золушка по имени Грейс»
Завтра ты подпишешь бумаги на покупку первого собственного дома в истории своей жизни. Мечты о провинции остались遥远,你将体验到主人公从憧憬城市生活到勇敢迈向新生活的内心转变。在这部小说里,每个日夜都充满了未知与挑战,以及一点点奇迹等待着勇敢的心。

Завтра ты подпишешь бумаги на покупку первого собственного дома в истории своей жизни. Мечты о провинции остались遥远,你将体验到主人公从憧憬城市生活到勇敢迈向新生活的内心转变。在这部小说里,每个日夜都充满了未知与挑战,以及一点点奇迹等待着勇敢的心。
Похоже, «Золушка по имени Грейс» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Толстяка посадили есть мясной пирог в удобное кресло. Мы все дружно – фантастическое единодушие! – попросили его дать нам время решить «маленькие семейные проблемы». Мне кажется, он вздохнул с облегчением. А мы прошли в кабинет Синтии – прелестную дамскую комнатку со свежим ремонтом и мэтр Рубус выпотрошил ее, как тётушка Маго свежую рыбу."
"Дела обстояли плачевно. Синтия была нищей. Совсем. Дом у Белых водопадов она продала, так же, как и оставленную отцом ренту. Она рыдала и умоляла не поднимать скандал.
Честно – если бы не мэтр – я бы растерялась. Но Рубус сделал невероятное – все показания мачехи он записал на кристалл. Прямо с момента, как мы вошли в дом и до момента, когда Синтия во всем созналась. Отдельным пунктом он записал показания мэтра Фисо – его пришлось разбудить. Он так сладко задремал в кресле. Ну, пусть и недовольным тоном, но показания он дал.
После этого началась торговля. Сошлись мы на следующем. Менять шило на мыло, например – Синтию на того, кого может назначить комитет, я не видела смысла. Фисо не произвел впечатление человека, который способен что-то контролировать. Новый опекун может быть и хуже Синтии. Гигантский скандал на весь город, с вытряхиванием грязного белья семьи, мне тоже был не нужен.
Долгов по мелочи у мадам было около четырех тысяч. Как я и предполагала, тратить деньги на мясников и прочее она жалась.