О чём книга «Бас. Любимица Иллари»
В темных улочках города, где даже рассвет кажется мрачным, голос донесся с опаской. Бас… тихим при呼唤令响起,仿佛有人在悄悄唤醒她。但她的回应如同夜晚的风,冷冽且坚定——"伊纳,去死吧!" 这个地方充满了未知与危险的气息,而她,则是它的主人。

Автор
В темных улочках города, где даже рассвет кажется мрачным, голос донесся с опаской. Бас… тихим при呼唤令响起,仿佛有人在悄悄唤醒她。但她的回应如同夜晚的风,冷冽且坚定——"伊纳,去死吧!" 这个地方充满了未知与危险的气息,而她,则是它的主人。
При этом посторонних запахов возле нее не осталось – значит, за время моего отсутствия никто сюда не заходил и можно было не опасаться незваных гостей.
Приняв человеческую ипостась, я поежилась от налетевшего ветра и, заменив припрятанный в глубокой нише амулет на новый, снова опустилась на четыре лапы.
Вот так. Еще лет десять никто этой метки не увидит и дальше ее не пройдет. Простое зверье отпугнет встроенное в амулет заклинание, а на людей подействует морок. Плюс иллюзия над узким проходом так и будет висеть, пока заряд не иссякнет.
"Привычно проскользнув по узкой, извилистой и до отвращения тесной тропе, я выбралась на небольшую площадку и не без удовольствия оглядела открывшуюся внизу долину.
Одна беда – нормальный спуск к нему я так и не сподобилась сделать. Летом и осенью мне было некогда, весной я обычно ленилась, а с наступлением зимы, которая длилась в этих краях не три, а почти четыре месяца, заняться лестницей мешала наледь и скапливающийся в ущелье снег.
Да и что такое для баскха высота в четыре человеческих роста? Спрыгнул вниз, и все дела.
Добравшись до дома и выплюнув из пасти тяжелые мешки, я обежала все строения, проверила работу защитных артефактов и, обнаружив, что один из них все-таки забарахлил, первым же делом его заменила.