О чём книга «Бас. Любимица Иллари»
В темных улочках города, где даже рассвет кажется мрачным, голос донесся с опаской. Бас… тихим при呼唤令响起,仿佛有人在悄悄唤醒她。但她的回应如同夜晚的风,冷冽且坚定——"伊纳,去死吧!" 这个地方充满了未知与危险的气息,而她,则是它的主人。

Автор
В темных улочках города, где даже рассвет кажется мрачным, голос донесся с опаской. Бас… тихим при呼唤令响起,仿佛有人在悄悄唤醒她。但她的回应如同夜晚的风,冷冽且坚定——"伊纳,去死吧!" 这个地方充满了未知与危险的气息,而她,则是它的主人。
Однако мне пока не доводилось слышать, чтобы в этих краях бесследно пропадали оборотни. С другой стороны, я, когда топала в храм, посторонними вещами не интересовалась. Старалась держаться вдали от обжитых мест, с людьми и нелюдями практически не общалась, поэтому могла и не знать.
А между тем мальчик прав – с таким оружием псы могли не год и не два тут разбойничать. Больно уж дорого нынче серебро, а услуги мага еще дороже. На них еще заработать надо было суметь. А сделать это честным путем, поверьте, непросто.
– Надо будет весточку в Аргу послать, – решила я, придя к неутешительным выводам. – Пусть-ка все тут проверят. И друидам заодно намекнем, чтобы поостереглись бродить по лесам в одиночку. На них человеческая магия тоже прекрасно действует. И они, как и мы, плохо определяют наличие человеческих заклинаний. Одно хорошо – если на болтах и стояло какое-то заклятие, то это было не заклятие на смерть, иначе Роар бы не выжил. Но кто знает? Вдруг ему просто повезло?
– Я хорошо себя чувствую, – торопливо сказал рыжий, когда я мазнула по нему изучающим взглядом.
Я перевела такой же задумчивый взгляд на Нарана.
– Со мной все в порядке, – правильно понял меня волк. – Бедро на излете зацепило, но рана уже закрылась, и проблем с оборотом нет.
Я так же молча кивнула, успокоившись на его счет, а затем покосилась на кусты, за которыми Рокхет в этот самый момент обустраивал лошадей.
Правда, стоило мне подняться с намерением это проверить, как молчаливый вожак все же вернулся и взглядом показал сородичам, что голоден. И неудивительно: аппетит у него сейчас должен быть зверским.