Мрак оглянулся на разгромленную базу, где все еще горело, чадило, кое-где взрывались снаряды и патроны.
— Ничего, зато уничтожили его лагерь.
Олег отмахнулся:
— Лев мух не давит.
— Ну, — сказал Мрак с неудовольствием. — Это не совсем мухи… Скорее осы. Даже шершни! А шершни и закусать могут. Олег, мы ж спасли, можно сказать, целый народ!
— Одним больше, — ответил Олег рассеянно, — одним меньше… В вертолете горючего хватит?
— Не посмотрел, — сказал Мрак рассерженно. Волхву невдомек, что ему было не до показаний приборов, когда он увидел, как Олег летит в пропасть.
— Какой ты невнимательный, — мягко укорил Олег. — Не выйдет из тебя ученого, Мрак.
Мрак зябко передернул плечами:
— Слава богам!..
Черт бы тебя побрал, — подумал он рассерженно. — На тебя не угодишь. То горячее сочувствие к этим дикарям, которых-де обижают сильные нации, то полное равнодушие вплоть до того, что пусть их всех черти возьмут, не стоит и почесаться, чтобы их спасти…
— Мрак, — сказал Олег, морщась, — я и зайчику, которого злая лиса обижает в лесу, сочувствую. Ну и что? Бросаться спасать всех зайчиков?..
— Да пошел ты со своими зайчиками, — прорычал Мрак. Спохватился, посмотрел на него дикими глазами. — Ты что?.. Я же не сказал, только подумал!
— Зато очень громко.
Он насторожился, вскинул автомат. По дороге в их сторону неслось пыльное облако. Вскоре вынырнули два битком набитых вооруженными людьми джипа. Ствол крупнокалиберного пулемета угрожающе смотрел в их сторону, но рукояти держал их недавний знакомый Хамид.
Один джип проскочил мимо, развернулся, а второй остановился возле Олега и Мрака. Глаза Хамида не отрывались от обожженного лица Олега. Вчера этот франк удивлял всех горцев лагеря своей красной как закат шевелюрой, а сегодня от сгоревших волос торчат обугленные пеньки.
— В стороне их лагеря, — крикнул Хамид, — ночью было зарево!
— Да, — ответил Мрак зло. — Зарево.
Олег добавил:
— Там много оружия и техники. Вам пригодится. За джипами подъехал грузовик, люди с оружием стиснуты, как селедки. Хамид прокричал с радостным волнением:
— Но что там стряслось?
— Варлах Ибн-Нисса, — сказал Мрак разозленно, в его сильном голосе слышался стыд. — Тогда этот чертов шейх удрал точно так же.
Джипы сорвались с места. Последнее, что Олег видел в глазах Хамида, — это суеверный страх и восторг, смешанные с мистическим потрясением.
Олег проводил их долгим взглядом, сказал рассерженно:
— Что за варлах-барлах? Второй раз уже слышу.
— Варлах Ибн-Нисса, — поправил Мрак. — Совсем недавно… тысячонку лет тому, здесь была битва. Пара крутых ребят ночью напала на лагерь шейха Хусейна и разнесла все вдрызг.
— Но шейх удрал?
— Удрал, — ответил Мрак удрученно.
— Ворона, — сказал Олег.
— Да иди ты… Ты сам, кстати, ворона.