говорит с посторонними о деньгах, в то время как у него, законного супруга, должного ее теперь обеспечивать, ни разу не попросила ни монетки! И даже не поинтересовалась особо тем, что он для нее купил в столице, или теми дорогими тканями, что выдала ей королева.
Вот как ее понимать?
И зачем ей этот юный льдаск? Что она задумала?
А она точно что-то задумала! Его чутье уже который день не дает ему покоя.
Может, ей приглянулся этот молодой знаток баллад? Ведь женщинам нравятся подобные... угодники, умеющие охмурять словами. Но вряд ли она собралась искать утешение от навязанного ей мужа в объятиях этого нищего бродяги, если даже на виконта – молодого, смазливого, видного, родовитого, богатого – совершенно не обратила вчера внимания.
Неужели действительно просто пожалела бедолагу льдаска? Настолько жалостливая – или глупая? – что согласна принять под свою ответственность возможного лазутчика? Это больше на нее похоже, Вальин рассказал, что леди категорически отказывалась от малолетней служанки, говоря что-то про детство. А когда та девчонка швеи разрыдалась, боясь, что их с матерью погонят, то иномирянка назвала ту своей ""ферелиной"" и назначила работу – ходить везде следом. Что за работа такая? Только для видимости? При том что леди сама хваталась на кухне чистить овощи, пока та девчонка с новыми рыданиями не забрала у леди нож?
Роланд прав – есть в его жене излишняя мягкость. Недаром и имя у нее такое же мягкое – Льиза. Что же, все слуги будут помыкать своей леди? Будто ему и без того мало сложностей.
Так что же она задумала? Как ее разгадать?
– Он не может быть ничьим вассалом, если на самом деле вольный льдаск, – спустя некоторое время ответил барон. Обратился к парню громче. – Не так ли? Что выберешь – остаться вольным или пойти под власть сюзерена, чтобы спасти свою жалкую жизнь?
– Я... вольный... льдаск, господин барон, – несмотря на свое положение, тем не менее твердо ответил засланец.
Надо же, не трус, не продался.
– А кто такой льдаск? – вдруг едва слышно спросила иномирянка у стоящей за ее плечом худдинки.
Или все-таки глупая? Собралась брать под свою ответственность вассала, даже не понимая толком, кто он? Или зря он чего-то иного ждал от женщины?
Наемница ответила, что это бродячий музыкант, из тех, что больше всех благ и даже защиты сюзерена ценят именно свою свободу, никому не присягают. Если музыкант оставался при чьем-то знатном доме, принимая кров и опеку, то уже не смел называться льдаском.
То есть худдинка все-таки разбирается в порядках их страны?
– Так что даже вассальная клятва его не спасет, леди, – заявил его жене с усмешкой Роланд, который тоже услышал ее перешептывания с охранницей.
Девушка уставилась на него, затем на его ухмыляющегося рядом оруженосца Эндо, опять на Роланда.