– Возле грузового люка найдешь рюкзак и куртку, – произнес он, положив на место некий инструмент. – В ранце – вода и еда. Наслаждайся, так сказать, прогулкой по дикой природе.
Лоренс так и не улыбнулся.
– Спасибо, – пробормотал Томас, изо всех сил стараясь не провалиться обратно в темный колодец тоски. Никак не удавалось выкинуть из головы Чака и Ньюта.
Прекратив возиться с инструментами, Лоренс обернулся.
– Спрашиваю первый и последний раз.
– О чем?
– Ты уверен, что справишься? Про ПОРОК я слышал только плохое: они крадут людей, пытают, казнят… в общем, жонглируют жизнями. Только псих отправится к ним по собственной воле.
Томас, однако, бояться уже перестал.
– Я-то справлюсь. Это вы прилетайте.
Лоренс покачал головой.
– Ты либо самый отважный паренек, какого я знаю, либо отчаянный псих. Ладно, иди в душ и переоденься. В шкафу должна быть чистая одежда.
В этот момент Томас, наверное, выглядел как зомби – бледный ходячий труп.
– Хорошо, – ответил он и отправился в ванную, надеясь освежиться душой и телом.
Берг завис на месте и начал снижаться. Томас, ухватившись за поручень в стене, смотрел, как открывается грузовой люк. Петли скрипели, рев двигателей сделался громче. В грузовой отсек ворвался холодный ветер. Оказалось, что берг висит над небольшой опушкой посреди заснеженных сосен. В таком густом лесу пилот просто не сумел бы посадить судно.
Придется прыгать.
Корабль опустился еще ниже, и Томас приготовился.
– Удачи, парень, – пожелал Лоренс и кивнул в сторону опушки. – Я бы попросил тебя быть осторожным, но ты мальчик взрослый, о себе позаботиться сумеешь.
Томас улыбнулся, ожидая ответной улыбки, однако Лоренс сохранял серьезное выражение лица.
– Ладно, – сказал тогда Томас. – Установлю «глушилку», как только проникну в лабораторию. Уверен, все пройдет как по маслу.
– Если так, то я стану сморкаться маленькими ящерками, – неожиданно тепло проговорил Лоренс. – Совсем уж без проблем не бывает. Ну хорош уже, прыгай. Приземлишься – сразу топай вон туда.
Он указал налево, в сторону кромки леса.
Натянув куртку, Томас влез в лямки рюкзака и осторожно подошел к краю пандуса. До земли было фута четыре, и все-таки он побаивался. Спрыгнув наконец, Томас приземлился прямо в неглубокий свежий сугроб. Мягкая вышла посадка, однако Томас не радовался.
Он убил Ньюта.
Пустил пулю в лоб близкому другу.
Глава пятьдесят седьмая
Вокруг заваленной давно упавшими стволами опушки высились похожие на величественные башни сосны. Взревев соплами, берг улетел, и Томас, прикрывшись от ветра, взглядом проводил уходивший на юго-запад корабль.
Томас вдыхал свежий, морозный и напоенный ароматом хвои воздух. Это заповедная часть мира, куда не проникла зараза.