Беру тебя в жены — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Беру тебя в жены» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Суон с несчастным видом посмотрел на нее:
— Мне очень жаль, мисс Грейсон… Она положила руку ему на рукав:
— Вам не за что себя винить, мистер Суон. Вы не виноваты.
— Мне нужно было послушаться других, — устало проговорил он. — Все, от грума до экономки, твердили мне одно и то же, но я не обращал внимания.
— И что же они говорили? — спросила Эмма.
— Все они предостерегали меня, что нет ничего более глупого и безнадежного, чем влюбиться в свою хозяйку.
Немного погодя Эмма стояла в тени дерева, сложив руки на груди, и смотрела, как Суон уходит по одной из парковых дорожек.
— Вы были правы. Она, должно быть, была любовницей Фаррела Блу в Италии, — спокойно произнес Эдисон. — Вероятно, Миранда убила его, когда ему удалось расшифровать рецепт эликсира.
— Будучи его любовницей, она, наверное, достаточно узнала о Ванзе, чтобы понять, что за книгой скорее всего кто-то придет.
— Поэтому она устроила пожар и бросила книгу в огонь, надеясь замести следы. Все сходится.
Эмма слышала шелест листьев у себя над головой и остро ощущала присутствие Эдисона: одной рукой он опирался о ствол дерева как раз у нее над головой. С видом глубокой задумчивости он тоже смотрел в ту сторону, где исчез Суон.
Она подняла на Стоукса глаза:
— Вы были очень добры, послав Суона в свое поместье в Йоркшире.
— Добр? — Эдисон нахмурился. — Нет тут никакой доброты. Отослав его, я поступил практично. Девушка спрятала быструю улыбку.
— Конечно, сэр. Мне следовало догадаться, что, когда вы велели ему отправляться в ваше поместье, вы, как обычно, действовали из практических соображений.
Стоукс бросил на нее раздраженный взгляд:
— Суон будет в безопасности в Виндермере, пока я не проясню ситуацию здесь, в Лондоне. И что важнее: он не будет путаться у меня под ногами.
— Хотите сказать, что вам не придется о нем беспокоиться, пока вы будете заниматься своими делами.
— Мне и так забот хватает. — Он постучал пальцем по стволу. — Все и так уже достаточно осложнилось.
— Да, конечно. — Она откашлялась. — Говоря об осложнениях…
Эмма собралась с духом:
— Мне просто пришло в голову, что я стала одним из них.
— Что вы этим хотите сказать?
— Вы наняли меня, чтобы я сыграла роль приманки и отвлекла внимание Миранды, пока вы будете искать пропавшую книгу, — напряженно произнесла она.









