— Кто-то идет по коридору.
— О нет, только не это!
Он схватил ее за руку и быстро увлек за собой к окнам.
— Если вы думаете спрятаться, то рекомендую шторы в дальнем конце комнаты, — прошептала Эмма. — Они достаточно объемистые.
Стоукс взглянул на нее. Белое сияние луны превратило черты его лица в холодную маску. Эмма с опозданием поняла, что Эдисон в ярости.
— Забудьте о шторах, — сказал он. — Мы убираемся отсюда.
Стоукс отпустил Эмму, чтобы открыть одно из окон. Он бесцеремонно отправил ее в окно и быстро последовал за ней сам.
Эмма сморщилась, когда ее тонкие туфельки утонули во влажной траве.
— И что теперь делать?
— Мы обойдем дом сбоку и вернемся на террасу, а потом в бальную залу. Если мы встретим кого-то из гостей, они решат, что мы просто возвращаемся с прогулки по саду.
— Потом, — проговорил Эдисон все тем же излишне спокойным тоном, — я вызову свою карету и отвезу вас домой.
— Но я приехала с леди Мэйфилд, в ее карете! Она собирается остаться до утра.
— Пусть поступает, как ей нравится. А вы едете со мной домой. Немедленно!
— Нечего разговаривать со мной таким тоном, сэр! Я всего лишь пыталась помочь вам.
— Помочь мне? — Стоукс метнул в нее взгляд. — Я, кажется, не просил вас ходить в библиотеку.
— Я всегда гордилась тем, что принадлежу к числу служащих, проявляющих инициативу.
— Ах вот как вы это называете? А у меня есть множество других названий… — Эдисон резко замолчал. — Проклятие!
Он оттолкнул ее от себя и круто развернулся.
— В чем дело? — Эмма, спотыкаясь, попятилась и вытянула руку, чтобы опереться на изгородь.
Краем глаза она уловила какое-то движение. Девушка быстро повернулась. Сначала Эмма вообще ничего не заметила. Но потом разглядела призрачную тень, выплывавшую из-за большого, подстриженного в форме птицы дерева. В том, как фигура надвигалась на свою потенциальную жертву, была какая-то грозная грация.
Жертва. Истинный смысл этого слова опалил Эмму. Она внезапно с ужасающей уверенностью поняла, что это былине обычный вор-домушник или разбойник. Это существо охотилось за Эдисоном.
Эмма резко повернулась, чтобы предупредить его.
Крик замер у нее в горле. Было ясно, что Эдисон осознает опасность.
Все его внимание было сосредоточено на приближающейся к нему тени. Он ждал с поразительным спокойствием, что в данных обстоятельствах казалось бессмысленным.
Эмма решила все-таки позвать на помощь, но побоялась, что из-за шума в бальной зале ее никто не услышит. Девушка в ужасе смотрела на сближавшихся мужчин.