О чём книга «Бессердечный повеса»
Бессердечный повеса — книга автора Лиза Клейпас. Жанры: Любовные романы, Исторические любовные романы, Эротика и секс, Эротическая литература. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
Бессердечный повеса — книга автора Лиза Клейпас. Жанры: Любовные романы, Исторические любовные романы, Эротика и секс, Эротическая литература. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Бессердечный повеса»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Бессердечный повеса — книга автора Лиза Клейпас. Жанры: Любовные романы, Исторические любовные романы, Эротика и секс, Эротическая литература. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Бессердечный повеса — книга автора Лиза Клейпас. Жанры: Любовные романы, Исторические любовные романы, Эротика и секс, Эротическая литература. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Я владею всей недвижимостью на Корк-стрит и конюшнями позади, недавно купил квартал на улице Клиффорд, который расположен на перекрёстке с верхней частью Сэвил-роу. Мои слуги работают шесть дней в неделю и получают отпуск в праздники. Как и все мои сотрудники, вы сможете воспользоваться услугами частного врача и стоматолога. Будете бесплатно питаться в столовой для персонала, и вам дадут скидку на всё, что вы захотите купить в моём универмаге. – Рис помолчал, чуя нерешительность так же остро, как гончая лису на охоте. – Соглашайтесь, старина, – тихо сказал он. – Вы здесь прозябаете. Зачем тратить оставшиеся годы, загнивая в деревне, когда вы могли бы быть полезны у меня? Внутри вас скрыт богатый потенциал, и вы не слишком стары для лондонских развлечений. – Видя неуверенность Куинси, Рис выдвинул решающий аргумент: – Сорок пять в год. Это моё последнее предложение.
Камердинер с трудом сглотнул, размышляя над предложением.
– Когда мне приступать? – спросил он.
Новость быстро разлетелась по дому. К тому времени, когда Девон позже вечером пришёл навестить Риса, он уже знал о новой должности Куинси.
– Похоже, ты начал переманивать моих слуг, – сухо заметил Девон.
– Ты против? – Рис поднёс бокал вина к губам. Он только что закончил ужин, сервированный на подносе, и был неспокоен и раздражителен. Приобретение камердинера дало ему чувство удовлетворения всего на несколько минут. Теперь он жаждал принимать решения, выполнять задачи, снова взять в руки бразды правления. Ему казалось, что он застрял в этой маленькой спальне навсегда.
– Ты, должно быть, шутишь, – сказал Девон. – У меня чёртова туча слуг. Найми ещё десяток, и я станцую джигу от радости.
– По крайней мере, хоть один из нас может танцевать, – пробормотал Рис.
– Ты не мог танцевать и до того, как сломал ногу.
Рис неохотно усмехнулся. Девон был одним из немногих в мире людей, кто не боялся над ним подшучивать.
– Ты не пожалеешь, что нанял Куинси, – продолжил Девон. – Он крепкий старик.
Усевшись в кресло у кровати, он вытянул и скрестил ноги.
– Как ты? – спросил Рис, заметив, что друг двигается с нехарактерной для него осторожностью.
– Благодарен, что жив. – Рис никогда не видел Девона более расслабленным и довольным. – Поразмыслив, я понял, что не могу скончаться как минимум ещё лет сорок: в Приорате Эверсби слишком много работы.
Рис вздохнул, его мысли опять вернулись к универмагу.
– Я сойду с ума, Трени. Я должен как можно скорее вернуться в Лондон.
– Доктор Уикс сказал, что через три недели ты можешь начать ходить на костылях.
– Я должен начать через две.
– Понимаю, – сказал Девон.
– Если у тебя нет возражений, я хочу, чтобы кто-нибудь из моих подчинённых приехал с визитом на день. Мне нужно выяснить, что происходило в моё отсутствие.