О чём книга «Бессердечный повеса»
Бессердечный повеса — книга автора Лиза Клейпас. Жанры: Любовные романы, Исторические любовные романы, Эротика и секс, Эротическая литература. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
Бессердечный повеса — книга автора Лиза Клейпас. Жанры: Любовные романы, Исторические любовные романы, Эротика и секс, Эротическая литература. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Бессердечный повеса»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Бессердечный повеса — книга автора Лиза Клейпас. Жанры: Любовные романы, Исторические любовные романы, Эротика и секс, Эротическая литература. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Бессердечный повеса — книга автора Лиза Клейпас. Жанры: Любовные романы, Исторические любовные романы, Эротика и секс, Эротическая литература. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Когда он сделал осторожный глоток, рот наводнил сладкий слегка терпкий напиток, мгновенно смочив пересохший язык. Вкус оказался восхитительным.
– Потихоньку, – предостерегла она.
Риса мучила жажда, он чувствовал себя обезвоженным, как пороховой склад, и ему было не остановиться. Приподнявшись, он нащупал стакан, крепко в него вцепился и сделал жадный глоток, не дав ей возможности его остановить.
– Подождите, – она вырвала стакан из рук Риса. – Давайте удостоверимся, что вас не будет тошнить.
Ему очень хотелось наградить её парой браных словечек за то, что она отобрала живительный напиток, хотя в глубине души понимал резонность её опасений.
Наконец стакан снова прикоснулся к его губам.
Он заставил себя медленно выпить содержимое, а не проглотить всё залпом. Когда Рис закончил, леди Хелен терпеливо ждала, всё ещё поддерживая его за плечи. Она ровно и медленно дышала, её грудь, казалась мягкой подушкой под его головой. Леди Хелен пахла ванилью и какой-то слабой цветочной эссенцией. Ещё никогда в своей взрослой жизни он не выглядел так ничтожно... Рис всегда хорошо одевался и безупречно себя контролировал, но перед этой девушкой предстал беспомощным неопрятным инвалидом. Что приводило его в ярость.
– Лучше? – спросила она.
– Ydw, – бездумно ответил Рис по-валлийски. «Да». Словно по мановению волшебной палочки, комната перестала вращаться. Несмотря на то, что ногу всё ещё пронизывала боль, словно по ней время от времени стреляли, он мог вытерпеть всё что угодно, пока тошнота отступила.
Леди Хелен начала осторожно укладывать его в постель, но он помешал ей, опустив на неё свою мощную руку. Ему было необходимо, чтобы всё оставалось так, как есть, хотя бы ещё на несколько минут. К счастью, она замерла.
– Что вы мне дали? – спросил он.
– Чай, заваренный с орхидеями.
– С орхидеями? – озадаченно повторил он.
Он никогда не слышал, чтобы эти необычные цветы использовали по-другому, кроме как в качестве комнатных растений.
– С двумя видами: Дендробиум и Спирантес. Многие орхидеи имеют целебные свойства. Моя мать собирала всевозможные сведенья и заполнила ими множество тетрадей.
О, ему нравился её голос, он звучал, словно тихая, убаюкивающая мелодия. Рис снова почувствовал, что девушка зашевелилась в очередной попытке уложить его обратно на подушки, и прижался к ней крепче, придавив её руку головой, прикладывая все усилия, чтобы она осталась на месте.
– Мистер Уинтерборн, мне следует вас покинуть, чтобы вы отдохнули.
– Поговорите со мной.