Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви»

Клэр Рэндолл переносится из XX века в 1743 год во время войны в Шотландии. Это событие меняет жизнь Клэр и Фрэнка, создавая новые обстоятельства для их отношений. Начинается восхождение к любви в необычных исторических декорациях.

Автор: Диана ГэблдонЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы, Фэнтези

Раздел Chitat.online для книги «Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви»

О чем книга

Клэр Рэндолл переносится из XX века в 1743 год во время войны в Шотландии. Это событие меняет жизнь Клэр и Фрэнка, создавая новые обстоятельства для их отношений. Начинается восхождение к любви в необычных исторических декорациях.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Клэр Рэндолл переносится из XX века в 1743 год во время войны в Шотландии. Это событие меняет жизнь Клэр и Фрэнка, создавая новые обстоятельства для их отношений. Начинается восхождение к любви в необычных исторических декорациях.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Я это прекрасно помнила и поспешно отодвинулась по кровати к стене и прижалась к ней спиной.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты отлично знаешь, что я имею в виду, – твердо ответил он. – Встань на колени возле кровати и подними юбки.

– Ничего подобного я не сделаю!

Я вцепилась обеими руками в кроватный столбик и забилась потеснее в угол.

Джейми некоторое время рассматривал меня прищуренными глазами, явно соображая, как быть. Мне пришло в голову, что воспрепятствовать ему сделать со мной то, что он намерен, невозможно – он тяжелее меня по крайней мере на пять стоунов. Он в конце концов предпочел увещевание действию, отложил в сторону ремень и передвинулся поближе ко мне.

– Послушай, Клэр… – начал он.

– Я же сказала, что сожалею! – перебила я его. – И это в самом деле так. Я больше никогда так не поступлю!

– Это еще вопрос, – медленно выговорил он. – Может, и поступишь, потому что ты не принимаешь всерьез вполне серьезные вещи. Думаю, ты попала сюда оттуда, где жизнь легче. Там нарушение приказа или своеволие не являются вопросом жизни или смерти. В худшем случае ты причинила бы кому-то неудобство или небольшую неприятность, но никого бы из-за этого не убили.

Я смотрела, как он перебирает пальцами коричневатую ткань своего килта – словно бы в одном ритме со своими мыслями.

– Это жестокая правда, что незначительный поступок может в наше время и в наших краях привести к тяжелым последствиям, особенно для такого человека, как я.

Он похлопал меня по плечу, заметив, что я готова заплакать.

– Я знаю, что сознательно ты не подвергла бы опасности ни меня, ни кого-то другого. Но ты легко можешь сделать это по беспечности, необдуманно, как сделала сегодня, не поверив до конца моим словам о существующей опасности. Ты привыкла сама решать за себя, – он покосился на меня, – и я знаю, что ты не привыкла подчиняться тому, что велит тебе мужчина, муж. Но ты должна этому научиться во имя нашей общей безопасности.

– Хорошо, – медленно и раздельно произнесла я. – Понимаю. Ты, конечно, прав. Хорошо. Я буду выполнять твои указания, даже если я с ними не согласна.

– Отлично. – Он встал и взял ремень. – Слезай с постели, и покончим с этим делом.

От негодования я широко раскрыла рот.

– Что?! Я же сказала, что стану подчиняться твоим указаниям!

Он вздохнул с отчаянием, потом снова уселся на стул, глядя прямо мне в лицо.

– Ну послушай. Ты говоришь, что понимаешь меня, и я тебе верю.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Диана Гэблдон. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги