Далекие странники (перевод новеллы) — читать онлайн бесплатно полностью

Обложка книги Далекие странники (перевод новеллы)
2 чтения
0 мнений

Автор

Priest P大

О чём книга «Далекие странники (перевод новеллы)»

# Аннотация Две судьбы, разделённые расстояниями и временем, встречаются в неожиданном повороте. Чжоу Цзышу и Вэнь Кэсин связаны тайной, которая может изменить всё. Перевод оригинальной новеллы раскрывает глубину их чувств среди опасностей и испытаний, ожидающих далёких странников на пути к...

Автор: Priest P大Жанры: Самиздат

Раздел Chitat.online для книги «Далекие странники (перевод новеллы)» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Далекие странники (перевод новеллы)»

О чем книга

# Аннотация Две судьбы, разделённые расстояниями и временем, встречаются в неожиданном повороте. Чжоу Цзышу и Вэнь Кэсин связаны тайной, которая может изменить всё. Перевод оригинальной новеллы раскрывает глубину их чувств среди опасностей и испытаний, ожидающих далёких странников на пути к...

Кому подойдет

  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

# Аннотация Две судьбы, разделённые расстояниями и временем, встречаются в неожиданном повороте. Чжоу Цзышу и Вэнь Кэсин связаны тайной, которая может изменить всё. Перевод оригинальной новеллы раскрывает глубину их чувств среди опасностей и испытаний, ожидающих далёких странников на пути к...

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Далекие странники (перевод новеллы)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Человек в чёрном с большим трудом выдавил несколько разрозненных звуков:

— Хоз… это… кх…

Губы Вэнь Кэсина презрительно скривились, а следом раздался треск. Тело в его хватке содрогнулось и замерло.

После того как Вэнь Кэсин убил загадочного врага, не задав тому ни единого вопроса, Чжоу Цзышу помрачнел, сделал шаг назад и прислонился к стене, задумчиво скрестив руки на груди.

Тем временем Вэнь Кэсин снял со своей жертвы маску. На вид мужчине было лет сорок, на его правой щеке виднелось красноватое родимое пятно, заползавшее на широкую скулу. У убийцы было острое лицо с резкими чертами, маленькие крысиные глазки, крупный нос и торчащие зубы.

Хорошенько рассмотрев покойника, Вэнь Кэсин выдал неожиданный комментарий:

— При такой неземной красоте ему нечего делать на бренной земле.

Он перевёл взгляд на своего спутника и улыбнулся:

— Разве я не прав, Чжоу-сюн?

— Ты такой придурок.

Вэнь Кэсин обхватил кулак ладонью в знак признательности:

— Я недостоин похвалы блестящего мастера.

Чжоу Цзышу глухо рассмеялся и подошёл осмотреть тело. В его голове крутилось много вопросов.

Например, как Золотая кольчуга, секрет создания которой давно исчез из цзянху, оказалась в руках этого парня?

Правда ли перед ними лежал Призрак Висельника Сюэ Фан?

Откуда взялись подводные твари и были ли они людьми в конце концов?

Чжоу Цзышу начал раздевать труп и замер при виде вытатуированной на пояснице зеленолицей маски клыкастого призрака. Сомнений не осталось — погибший спустился с хребта Цинчжу. Но был ли он Сюэ Фаном? Разве печально известный Призрак Висельника обладал устрашающими заячьими зубами?

Эмм… Последний вопрос был откровенно дурацким, и Чжоу Цзышу поспешно отбросил эту «вэнькэсинскую» мысль, прежде чем возобновить размышления.

Являлись ли люди, которые преследовали его и Чжан Чэнлина, истинными призраками с горы Фэнъя? Нет, невозможно… Будь призраки столь жалкими противниками, их Долина не продержалась бы в улине столько лет.

Зачем Призрак Висельника убил Юй Тяньцзе?

Тот, кто ушёл в противоположном направлении, действительно был Скорбящим Призраком Сунь Дином?"

"Прикончив двух видных представителей благородных школ невдалеке от поместья Чжао, Долина Призраков молча расписалась в своей причастности к расправе над кланом Чжанов… Но с какой целью они совершили всё это?

К тому же…

Чжоу Цзышу взглянул на дружелюбное лицо Вэнь Кэсина и резко спросил:

— Вэнь-сюн, ты уверял, что мухи не обидел с тех пор, как покинул дом.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Далекие странники (перевод новеллы)» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Далекие странники (перевод новеллы)» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Далекие странники (перевод новеллы)» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Priest P大. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Похожие книги по жанрам

Жанры книги