Дело леди Евы Гор — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Дело леди Евы Гор» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Я посмотрела на мужчину. Он даже не пришёл в сознание.
— Если бы был опасен, то я бы это почувствовала, — заверила я Магду и повернулась к Габриэлю.
— Я бы сказал, что это безумие, но, кажется, ты всё равно не передумаешь, — он вздохнул.
— Удивительно, как хорошо ты меня изучил, — усмехнулась я.
Утром я проснулась ещё раньше обычного. Даже Игги спала.
Когда я спустилась вниз, Джеральд уже ждал меня в коридоре.
Я ещё не успела поздороваться, как он произнёс:
— Это капитан Локсли.
— Не просто знаю. Я служил под его командованием.
Меня окатило ощущением, что я только что столкнулась с чем-то куда большим, чем просто случайная встреча на дороге.
Джеральд провёл рукой по волосам, явно не зная, как выразить всё, что крутилось у него в голове.
— Миледи… Этот человек — барон Локсли. Айдан Локсли.
Имя не показалось мне знакомым. Но раньше я была так далека от мира мужчин, что неудивительно. Но при дворе я это имя тоже не слышала.
— И что он делает в Марвеллене в таком состоянии?
— Капитан… он потерял магию.
Я задумалась над историей капитана. Она была похожа на историю Джеральда, но и отличалась. Ясно было то, что никто не помог найти барону смысл в мирной жизни. Наверное, мне было легче сейчас рассуждать на эту тему. Ведь после жизни на Земле я не видела трагедии в утрате магии. Жить можно и без неё. Да и большинство простых людей не пользуется своими магическими способностями, просто потому что не знает как.
— Позвольте мне поговорить с ним, — тихо попросил Джеральд.
Когда мы вошли в комнату, мужчина уже пришёл в себя.
Он сидел на кровати спиной к стене и смотрел на нас.
Его серые глаза были бесконечно пустыми.
— Доброе утро, барон Локсли. Я — герцогиня Евангелина Гровенор.
Мужчина не ответил, но в глазах появилось недоумение.
— Вы вчера бросились под колёса моей кареты. И теперь просто так я вас не отпущу.
Он слабо усмехнулся.
— И зачем вам мертвец?
Придвинув стул к кровати, я присела.
— Тогда мне придётся сделать так, чтобы мертвец ожил.
Впервые на лице мужчины мелькнули живые эмоции. И это был первый шаг.
Не раздумывая, я взяла его руку за запястье, вслушиваясь в свои ощущения. Его тело было напряжённым, как натянутая струна, но я уже не отпускала.
— Что вы… — начал он, но его голос оборвался, когда я резко потянула его к себе, крепко впечатывая вторую ладонь в его грудь.




