Дело леди Евы Гор — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Дело леди Евы Гор» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
И принял решение.
— Какое же? — склонила голову набок.
— Вы спасли меня. Вернули мне то, без чего я не видел смысла в жизни. И, что важнее вдвойне, вы не отвернулись от грязного бродяги, а протянули ему руку помощи.
Его голос был таким ровным, что я невольно замерла.
— Это мой долг — отплатить вам за это.
— Я не прошу об ответной благодарности. Вы свободны, — призналась я.
Барон Локсли сделал шаг ко мне, так близко, что воздух между нами сжался.
— Отныне я ваш телохранитель, миледи. Я буду защищать вас, пока жив.
В груди что-то дрогнуло.
— Это моё решение, — спокойно перебил он. — Вы нуждаетесь в защите. Я могу её вам обеспечить. Теперь точно могу.
Слабое, но уверенное биение магии Тьмы вновь отозвалось внутри меня. Это был не просто порыв благодарности. Это была клятва.
Настоящая, магически скреплённая, без права на отказ.
Я вздохнула, прикрывая глаза.
— Вам пора в ратушу?
— Тогда я вас сопровожу.
Я посмотрела на него.
— Вы уверены, что хотите этого?
Барон Локсли впервые за всё это время улыбнулся — едва заметно, но в его глазах смеялась сама Тьма.
— Более чем, миледи.
Ратуша встретила привычной суетой.
Секретари носились с кипами бумаг, писцы что-то переписывали в регистрационные книги, а у кабинета Гильдейского мастера, как всегда, собралась толпа, ожидая аудиенции.
Стоило мне войти в здание, как секретарь тут же подскочил, чуть не рассыпав бумаги. На лице его читалось беспокойство.
— Ваша Светлость! Вы задержались сегодня.
— Были обстоятельства, — отмахнулась я, чувствуя на себе взгляды тех, кто ожидал в очереди приёма или у меня, или у Люциана.
Барон Локсли шагнул чуть ближе, и я поняла, на кого теперь смотрят чиновники.
Высокий, сильный, с холодным взглядом. Он выглядел так, будто явился сюда не для работы, а для боя.
— Миледи… — тихо произнес секретарь, склонившись ко мне. — Кто это?
— Барон Айдан Локсли.
В зале тут же поднялся шёпот. Я слышала, как кто-то выдохнул это имя, кто-то замер, а кто-то — что удивило больше всего — схватился за грудь, будто от шока.
Барон Локсли был известен по ратным подвигам. И теперь он был рядом со мной.
Секретарь захлопнул открывшийся рот и отчеканил, вытянувшись во фрунт.
— Ваш кабинет готов, миледи.
— Отлично. Пригласите господина Валентайна. И сообщите дознавателям, что я жду отчёты по расследованию нападения.




