Диана вбила себе в голову навязчивую идею, что обязана защитить брата.
Мейсон взял бокал за ножку и начал крутить между большим и указательным пальцами, наблюдая, как внутри переливается жидкость.
— Тебе удалось попасть в квартиру Кассела? — поинтересовался он у детектива.
— После того как там закончила полиция. Они провели там много времени. Снимали со всего отпечатки пальцев, брали пробы крови, и все в таком роде.
— Ты заглядывал в шкаф, Пол? Кассел так педантично относился к одежде, как я и предполагал?
— Можно выразиться и посильнее.
Кассел жил в огромной квартире с несколькими шкафами и комодами, набитыми рубашками с монограммами. Они были даже на нижнем белье! Шкафы ломились от костюмов, сшитых на заказ.
— Ты проверял его портного?
— Конечно. Кассел всегда расплачивался с ним наличными, практически никогда не носил костюм дольше шести месяцев, страшно привередничал. И естественно, всегда просил шить себе одежду таким образом, чтобы было место для револьвера с левой стороны.
Портной со мной разоткровенничался. Признался, что всегда предполагал, что Кассел — гангстер. Портной не сомневался, зоб что Кассел не платит никаких налогов, но, конечно, портной не задавал лишних вопросов и всегда с радостью получал наличные за свою работу… Не удивлюсь, если узнаю, что и портной не всегда честно декларирует свои доходы.
— А что с пальто и плащами? Они тоже сшиты на заказ?
— Все, Перри. Минутку… Есть одно исключение. Одно пальто Кассел, наверное, использовал, если ему приходилось что-то загружать в автомобиль или доставать какие-то грязные вещи.
— Почему ты так решил, Пол?
— Его не шили на заказ, и на нем не осталось ни одной бирки — ни на шее, ни на внутреннем кармане.
— Черт побери! — воскликнул Мейсон.
Адвокат помолчал в задумчивости несколько секунд, а потом поинтересовался:
— А по размеру оно ему подходило, Пол?
— А мне откуда знать? Когда я находился в квартире Кассела, его труп разделывали в конторе коронера.
Не мог же я туда отправиться и попросить у них разрешения примерить пальто на труп… Он, наверное, не надевал его с весны. Последнее время стояла жаркая погода… А какая разница, Перри?
Мейсон долго молчал, а затем внезапно переменил тему:
— У тебя есть домашние телефоны сотрудников компании «Эскобар» в Сан-Франциско, Пол?
Сыщик кивнул.
Мейсон повернулся к Делле Стрит:
— Попробуй, пожалуйста, раздобыть телефон, Делла.