– А за сколько до того, как вы услышали выстрелы?
– Был только один выстрел, – определенно заявил Карр.
– Наверное, – вздохнул Трэгг, – второй выстрел следует отнести только на счет воображения мистера Мейсона.
– Вы считаете этот второй выстрел реальностью, – запальчиво повысил голос Карр, – ссылаясь на мои слова, сказанные мистеру Мейсону. Да, в тот его визит я и в самом деле думал, что было два выстрела. Но я немало размышлял над всем этим и пришел к убеждению, что был только один… один, и, возможно, эхо со стороны соседнего дома я принял за второй.
– А как же насчет комариного писка? – спросил Трэгг.
– Звук этот, – сказал Карр, – продолжался в течение нескольких минут после выстрела, а потом прекратился.
– Подумайте хорошенько. Вы не слышали его еще раз?
– Нет, – уверил Карр. – После этого я его не слышал.
Трэгг некоторое время пристально смотрел на Карра, спустя минуту сказал:
– Все это значительно упростило бы следствие, расскажи вы мне об этом в самом начале.
– И все это упростило бы дело, – в тон ему ответил Карр, спокойно выдержав его взгляд, – если бы вы мне рассказали о телефонной трубке.
– Но тогда и я не знал о существовании хитроумной сигнализации.
– И я не знал, что зудение комара может иметь такие важные последствия.
– Значит, – снова возвратился к главному вопросу Трэгг, – был только один выстрел?
– Я пришел к твердому убеждению: был только один выстрел.
– Вы помните, в какое время это произошло?
– Точно сказать не могу. Кажется, сразу после полуночи, точнее, я бы сказал – до часу ночи. А теперь простите меня, лейтенант, я намерен наконец удалиться на отдых. Не желаю доводить себя до состояния, опасного для других. Я и так уже вынес сегодня больше, чем обыкновенно выдерживаю.
Без лишних слов Карр положил руки на резиновые шины колес своей коляски, но и тут Гао Лунь оказался проворнее своего хозяина – он раньше его толкнул коляску, и она покатилась к выходу из комнаты.
– Вероятно, мне надо быть постоянно где-то вблизи от вас, – посмотрела Дорис Уикфорд на Мейсона, – пока это все не прояснится окончательно.
– Я отлисно знаю самого, – покачал головой Родней Уэнстон. – Его не надо торопить. Он не сделает нисего, когда вокруг него все время толпятся.
Лейтенант Трэгг, глядя на Мейсона, произнес будничным голосом, будто о перемене погоды:"
"– Странное количество совпадений в этом деле. И каждый раз когда я прихожу сюда, то вижу здесь вас.
– А мои впечатления совсем противоположного свойства, – рассмеялся Мейсон. – Каждый раз, когда я захожу побеседовать со своим клиентом, вы тоже умудряетесь заглянуть сюда. У меня создалось впечатление, что меня преследуют.
– Кстати, это было бы неплохо.