Она мило улыбнулась, обнажив жемчужно-белые зубы, которые казались еще ослепительнее на фоне алого бальзама для губ. Действительно, немного вульгарно для светлейшей особы.
Я украдкой смотрела вслед принцессе. Она дошла до своего жениха, и принц, взяв ее под руку, повел вдоль аллеи. Он что-то рассказывал, я разобрать не могла, а Севелина мило хихикала, внимая каждому слову. Выражение лица Лукаса не было скучающим, по всей видимости, он наслаждался обществом своей невесты.
Я прислонилась спиной к дереву. На глаза навернулись слезы. Я злилась на себя за эту слабость. А что я хотела? Рано или поздно они поженятся, а мне суждено стать сиделкой для Тобиаса. Так будет лучше для всех, так должно быть. Но сердце не внимало доводам разума. Обида проникала в душу.
— Какая приятная встреча!
Я вздрогнула, услышав голос лорда Рогана. Берт вальяжной походкой приближался ко мне. Оглянулась, ища глазами других людей, но поблизости не было ни единой живой души.
— Не сказала бы, что рада вас видеть, милорд. — Я подобрала юбки, собираясь уйти, но он преградил мне путь.
— Красивая пара, правда?
— О чем это вы? — Я сделала вид, что не понимаю намеков Берта.
— Бросьте, Лиандра, мы оба только что видели, как принц Лукас милуется со своей невестой. Я понимаю его, трудно удержаться, ведь Севелина — настоящая красотка. Правда, не такая великолепная, как ваша сестра, но все же такие бриллианты редко встречаются в королевских родах. За многие поколения родственных браков чаще можно встретить откровенных уродов. Яркий тому пример — ваш жених принц Тобиас.
— Не смейте говорить о Тоби в таком тоне! — Я возмутилась, стало обидно, что о больном человеке говорят так пренебрежительно. Тобиас к тому же не может защитить себя и свою честь.
— Ах, какие мы добрые и благородные. — Он подошел почти вплотную ко мне. В нос ударил удушающий запах благовоний. — Но вы мне нравитесь гораздо больше, чем Дивея и Севелина. Вы такая живая, в вас есть искра. Никогда не скрываете своих чувств и не пытаетесь казаться лучше, чем есть на самом деле.
Поведение лорда начало пугать.
— Ах, не стройте из себя невинность. — Берт дотронулся до моих волос, его пальцы скользнули вглубь локонов к затылку. — Весь двор гудит, словно улей, о вашей интрижке с Лукасом. Он уже наверняка сорвал бутон. Но я не такой гордый, с удовольствием стану вторым.
— А вам к этому не привыкать, — пренебрежительно бросила я ему в лицо. — Вы же делили свою жену с ним.