И от этого вполне невинного жеста, он внезапно почувствовал весьма недвусмысленную реакцию своего тела. О Господи, этого только ещё не хватало!
Как же он предложит ей фиктивный брак, если его так крючит от близости этой девушки? Впору всерьез задуматься, есть ли в Монро заведение типа салона мадам Коринны? Хотя он никогда не опустится до такого унижения собственной жены, чтобы ходить в бордель.
Но поговорить им необходимо и говорить надо прямо, не увиливая и не пытаясь растянуть этот разговор заходами издалека.
С этой девушкой надо быть честным. Ладно, после обеда, так после обеда. Тем более что он тоже проголодался. Хмыкнул про себя, когда она начала неловко извиняться, что у них все по- простому, по- деревенски. Знала бы она, что им приходилось порой есть в походе! Пойманная змея шла за деликатес! А испечённые на раскаленных камнях лепешки из маисовой муки и воды по твердости могли соперничать с теми же камнями.
***"
"Весь обед мой гость неловко ерзал, как будто сидеть ему было неудобно.
Вероятно, он торопился- таки поговорить, раз уж дело такое серьезное. Но ел с аппетитом, не манерничал. При этом соблюдал все правила этикета, был безукоризненно вежлив. Очевидно, где- то обучался. На обед у нас сегодня был салат из свежих овощей с домашним майонезом, гороховый суп с копчеными свиными ребрышками, на второе - куриные котлетки с картофельным пюре. И на десерт неизменная шарлотка, куда ж без нее. В качестве напитков - целый графин вишнёвого морса. Вина у меня в запасах не было, а покупать его я считала ненужной тратой денег.
Но каким бы не был вкусным обед, но и он когда- нибудь должен был закончиться, и я пригласила Данмора в свой кабинет. Как я чувствовала, будет мне сейчас и первое, и второе, и десерт в придачу. И я не ошиблась. Первым делом Грант подал мне лист бумаги, удостоверяющей о том, что мистер Грант Данмор выкупил у казначейства штата Луизиана поместье под названием Свит- Крик в округе Монро, как подлежащее продаже в связи с неуплатой налога.
И он же, мистер Данмор, оплатил этот налог. Печать, подпись. Судя по дате, сделка совершена совсем недавно.
Я тяжело сглотнула, вот оно, то самое дело! И спросила бесцветным голосом:
- Когда нам выселяться из флигеля? Как видите, других жилых построек на территории поместья теперь нет. Мы можем забрать свои личные вещи? И вот лошадь у нас есть, Буланка, она не принадлежит поместью. Мы с Клери ее попросту украли у нордлингов, когда сбегали из плена.