— Константин Платонович, вы чего? Мы же его ещё не проверили! Надо повыше, — завопил Киж за моей спиной, — и скорости добавить! А ещё манёвры разные попробовать, на тот случай, если с земли обстреливать будут! Давайте ещё полетаем!
— Не ори, Дмитрий Иванович, а то я на одно ухо оглохну. Ковёр требуется зарядить эфиром, чтобы далеко улететь. К тому же он сразу двоих плохо тянет, лучше в одиночку летать.
— Я полечу! — тут же рявкнул мертвец. — Вас беречь надо, вам ещё мумию в пирамиду запихивать. Заряжайте быстрее, я буду ковёр испытывать по полной программе!
Он аж пританцовывал от нетерпения, пока я заряжал деланные Знаки.
— Всё? Уже можно? Вы же дадите мне полетать, Константин Платонович? А то вы уже управляли, теперь я должен, чтобы честно по очереди.
— Не канючь, пожалуйста. Сейчас дам тебе коврик, и сможешь полетать."
"Залив эфир «под завязку», я разрешил Кижу совершить пробный вылет. Проще было вручить ему новую игрушку, чем слушать, как он бухтит. Меня полёт не слишком привлекал — да, забавно, но не более. А вот сама технология, которая поднимала коврик в воздух, была чудо как хороша! Если её немного доработать да поставить на что-то побольше…. Скажем, на аппарат размером с мой эфирный поезд. Тогда княжество Алеутское уже не будет таким далёким.
Мои размышления прервал Анубис, толкнувший меня изнутри.
«Можешь спуститься в гробницу, — сказал он. — Всё закончилось».
— Где-то родится новый некромант? — я мысленно ему подмигнул.
«Уже родился».
Анубис насмешливо рыкнул и замолчал, не желая больше обсуждать эту тему.
Глава 17
Аль-Сихр
Возле Габаль-Эль-Увейнат мы пробыли чуть больше недели. Как только я сообщил аменокалю, что гробница очищена, он тотчас отправил гонца в оазис Аль-Джауф. Через два дня караван племени был уже здесь и встал в кольце скал большим шумным лагерем. Туареги каждый день спускались в гробницу Тин-Хинан, проводя какие-то ритуалы. А вечерами устраивали празднования с музыкой, угощением и своим бесконечным чаем.
Кстати, подземное озеро так и осталось замёрзшим, вызывая у туарегов благоговейный трепет. Они касались корочки льда пальцами, отдёргивали руки, ощутив холод, и смеялись, поражаясь такому чуду. А лёд и не собирался таять, став нечаянным подарком от Хозяйки.
Пока племя шло к Габаль-Эль-Увейнат, я облетел округу на ковре и зачистил оставшихся гулей. Беспокойные мертвецы, лишившись подпитки от Павшего, сгорали даже от простого всполоха и проблем не доставили. А когда туареги привезли Таню, я устроил ей вечерние полёты над горой. Днём же мы просто наслаждались отдыхом, тенью и обилием воды.
— Мы держим своё слово, Акотей, — вечером на седьмой день заявил мне аменокаль, — завтра племя Ифорас отправится в Каир, как я и обещал. Это меньшее, что мы можем сделать для тебя.