О чём книга «Добрые предзнаменования»
Добрые предзнаменования — книга автора Терри Пратчетт. Жанры: Фантастика, Фэнтези, Городское фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
Добрые предзнаменования — книга автора Терри Пратчетт. Жанры: Фантастика, Фэнтези, Городское фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Добрые предзнаменования»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Добрые предзнаменования — книга автора Терри Пратчетт. Жанры: Фантастика, Фэнтези, Городское фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Терри Пратчетт Легкое чтение Фантастика Фэнтези Городское фэнтези подборки серии
Добрые предзнаменования — книга автора Терри Пратчетт. Жанры: Фантастика, Фэнтези, Городское фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Похоже, «Добрые предзнаменования» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Более того, вместе со своей тихой кругленькой женой и своими веселыми кругленькими детьми он вообще работал день и ночь, невзирая на календарь и прилежно удовлетворяя спрос жителей квартала на лимонад, хлеб, сигареты, сладости, газеты и порнографические журналы, о которых Ньют стеснялся даже подумать. Худшее, что мог сделать мистер Раджит с курицей, насколько Ньют мог себе представить — это продать ее после истечения срока годности, указанного на упаковке.
— Но мистер Раджит вроде бы из Бангладеш, — сказал Ньют. — Я думал, вуду появилось в Вест-Индии.
— Ага, — отозвался Армии Ведьмознатцев сержант Шэдуэлл и опять глубоко затянулся. По крайней мере, так показалось Ньюту. Ему никогда не удавалось разглядеть сигареты своего непосредственного начальника — Шэдуэлл умел каким-то особенным образом складывать ладонь так, что их не было видно. Даже окурки исчезали таинственным образом.
— Так не из Вест-Индии?
— Во-во, из Бангладеш! Точно, паренек, оттуда. Прямо вперед меня сказал. Бангладеш. Точно.
Шэдуэлл докурил самокрутку (при этом окурок непостижимым образом бесследно исчез) и ухитрился сразу же свернуть следующую. Ньют снова не успел разглядеть ни бумаги, ни табака.
— Ну, так. Нашел чего, Армии Ведьмознатцев рядовой?
— Вот вроде бы, — Ньютон протянул ему вырезку.
Шэдуэлл, прищурясь, взглянул на нее.
— А-а, эти… — протянул он. — Вздор. Это они себя называют ведьмами? Я их прошлым годом проверил. Взял с собой весь добродетельный арсенал и кой-чего на растопку, забрался к ним, а они чистые, что твой младенец. К горло-носу не ходи, это они нас просто дразнят. Вздор. Да они дедушки родного призрак не узнают, хоть он им из штанов вылезет. Чистый вздор. Вот раньше, паренек, все было по-другому.
Он уселся и налил себе чашку сладкого чая из липкого термоса.
— Я тебе уже рассказывал, как меня завербовали в Армию? — спросил он.
Ньют решил принять это за разрешение сесть. Он покачал головой. Шэдуэлл прикурил от видавшего виды «ронсона» и со вкусом откашлялся, прежде чем начать.
— Сидели мы с ним вместе, вот как. Армии Ведьмознатцев капитан Ффолк. Десять лет за поджог. Хотел сжечь сборище ведьм в Уимблдоне. Всех бы там и спалил, да днем ошибся. Добрый человек. Все мне рассказал про войну: про великую битву Небес и Преисподней… Вот, значит, и про Военные Тайны Армии Ведьмознатцев. Про семейных духов. Соски. И прочее… Он, понимаешь, помирал. И ему нужно было, чтобы кто-то продолжил традицию. Ну вот как ты сейчас… — И Шэдуэлл покачал головой.